Käännösesimerkit
Like Australia, France believes that reference can be made to this footnote.
Как и Австралия, Франция считает возможным сослаться на это примечание.
The author points out that the State party has not referred to this letter in its observations.
Автор подчеркивает, что государство-участник не сослалось на это письмо в своих замечаниях.
It was further noted that the reference to sustainable development should have recalled that definition that was endorsed by the Assembly.
Было также отмечено, что при упоминании об устойчивом развитии следовало сослаться на это одобренное Генеральной Ассамблеей определение.
The Netherlands favours including an appendix that would describe the minimum content of an environmental impact assessment, and inserting a reference to the appendix in the article.
Нидерланды выступают за включение добавления с изложением минимального содержания оценки воздействия на окружающую среду и сослаться на это добавление в данной статье.
22. One experienced lawyer told the United Nations observer that he had referred to this legal provision when he met his client in prison after the initial investigation was concluded.
22. Один из опытных адвокатов сообщил наблюдателю Организации Объединенных Наций, что он сослался на это юридическое положение во время его встречи с клиентом в тюрьме после завершения предварительного следствия.
One speaker referred to that publication and other recurrent publications, UN Chronicle and the Yearbook of the United Nations, and suggested the release of major recurrent publications also in French.
Другой выступавший сослался на это издание и другие текущие публикации - "Хроника ООН" и "Ежегодник Организации Объединенных Наций" - и предложил, чтобы крупные периодические издания публиковались также на французском языке.
He recalled that the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees had referred to that provision of the Declaration in the conclusion on safeguarding asylum adopted at its forty-eighth session.
Оратор напоминает, что Исполнительный комитет Программы Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев сослался на это положение Декларации в выводе об обеспечении права на убежище, принятом на его сорок восьмой сессии.
Ms. Sabo (Canada), expressing support for the Chairman's proposal, said that, in the light of the amendments which had been made to model provision 24, it might be necessary to refer to that provision in model provision 28.
73. Г-жа Сабо (Канада), выражая поддержку предложения Председателя, говорит, что в свете уже внесенных в типовое положение 24 поправок, возможно, будет необходимо сослаться на это положение в типовом положении 28.
In a note, Theo Van Boven, the former Special Rapporteur for the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, referred to this provision as being more elaborate and specific about the victims' right to obtain reparation than any previous international human rights treaty.
Тео ван Бовен, бывший Специальный докладчик Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств, в своей записке сослался на это положение как наиболее подробное и конкретно касающееся права жертв в отношении получения компенсации по сравнению с любыми другими предыдущими международными договорами в области прав человека.
24. On 11 June 1993, the Director General sent a telex to Mr. Choi referring to the Board's request and asked for an indication of whether the Democratic People's Republic of Korea was "now in a position to send a consultation team to Vienna" and, if so, what would be the composition of the team and the expected date of arrival.
24. 11 июня 1993 года Генеральный директор направил г-ну Чою телекс, в котором сослался на это предложение Совета и попросил сообщить, готова ли Корейская Народно-Демократическая Республика "в настоящее время направить в Вену группу для проведения консультаций", и если это так, то каков будет состав группы и когда ожидается ее прибытие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test