Käännös "that is intensive" venäjän
Käännösesimerkit
This labour-intensive and interactive work requires highly qualified staff.
Эта интенсивная и интерактивная работа требует наличия высококвалифицированных сотрудников.
This intensive interaction has led to the building of a national capacity on governance issues.
Это интенсивное взаимодействие позволило создать национальный потенциал в области управления.
These intensive training programmes are now mandatory for all teachers and are an ongoing initiative.
Эта интенсивная подготовка в настоящее время обязательна для всех учителей и проводится на постоянной основе.
It is an intensive fellowship that invaluably contributes to the wider and deeper understanding of the law of the sea.
Это -- интенсивная программа стипендий, которая вносит бесценный вклад в дело более широкого и более глубокого понимания морского права.
g "Counselling" refers to an intensive interpersonal process aimed at assisting individuals to achieve their goals or function more effectively (WHO).
g "Консультирование" - это интенсивный межличностный процесс, предусматривающий оказание лицам помощи в достижении их целей или в повышении эффективности их деятельности (ВОЗ).
i "Counselling" refers to an intensive interpersonal process aimed at assisting individuals to achieve their goals or function more effectively (WHO).
i "Консультирование" - это интенсивный межличностный процесс, предусматривающий оказание лицам помощи в достижении их целей или в повышении эффективности их деятельности (ВОЗ).
The purpose of these intensive courses is to enable such children to enter the appropriate grade and type of school after a maximum of one school year.
Цель этих интенсивных курсов заключается в том, чтобы предоставить таким детям возможность поступить в школу надлежащего типа и ступени максимум через один учебный год.
The Task Force further welcomed the fact that -- based on the results from the intensive campaigns -- several scientific papers from the community were in preparation.
Целевая группа приветствовала также тот факт, что по результатам этих интенсивных кампаний в настоящее время готовится несколько научных трудов специалистов, участвовавших в этой деятельности.
9. Following these intensive consultations, on 2 October, General Konaté announced the establishment of a follow-up commission to support CENI in the organization of the long-awaited election.
9. После этих интенсивных консультаций 2 октября генерал Конате объявил о создании комиссии по контролю исполнения для оказания ННИК поддержки в организации давно ожидаемых выборов.
23. These intensive efforts in human rights education have been backed up by the conclusion and signature of a variety of partnership agreements with non-governmental organizations and foreign centres active in the field of human rights.
23. Эта интенсивная деятельность по правозащитному просвещению подкрепляется заключением и подписанием разного рода соглашений о партнерстве с неправительственными организациями, а также с зарубежными центрами, действующими в правозащитной сфере.
(b) Intensity: the start of intensive activity;
b) интенсивность: начало интенсивной деятельности;
Intensive livestock farming
Интенсивное животноводство
Intensive rearing of pigs
А. Интенсивное свиноводство
Intensive aquaculture facilities
Объекты интенсивной аквакультуры
Intensive fish farming.
Интенсивное разведение рыбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test