Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
Это серьезные вопросы, которые заслуживают серьезного обсуждения.
1.9.5.2.1 Replace "and possibly serious damage" by "or serious damage".
1.9.5.2.1 Заменить "и, возможно, причинить серьезный ущерб" на "или причинить серьезный ущерб".
serious damage or serious disruption to the national economy of any country.
○ серьезный ущерб национальной экономике любой страны или серьезный подрыв ее;
We are making a serious effort to give serious thought to the future of the Organization.
Мы предпринимаем серьезные усилия, чтобы серьезно продумать будущее этой Организации.
These are serious allegations which require a serious response from the Israeli authorities.
Это серьезные свидетельства, требующие серьезного ответа со стороны израильских властей.
"irritation/serious eye damage" with "serious eye damage/eye irritation"; and
"раздражения/серьезного раздражения глаз" на "серьезного повреждения глаз/раздражения глаз"; и
serious interference with, or serious interruption to, an infrastructure facility in any country;
○ серьезное вмешательство в работу какого-либо объекта инфраструктуры в любой стране или серьезное препятствование ей;
How serious are you about keeping Ben in your life?
А ты серьезно настроен оставить Бена в своей жизни?
I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious."
Слышите: я серьезно говорю! На этот раз я уж серьезно говорю!
“Yes, and I hope to engage you to be serious likewise.”
И я надеюсь, что ты так же серьезно их воспримешь.
By degrees the conversation became almost serious.
Мало-помалу разговор начал становиться почти серьезным.
Moldova was giving serious consideration to replicating a model used in Norway for the same purpose.
Молдова серьёзно рассматривает возможность использования модели, применяемой в Норвегии для той же цели.
Two female journalists also reported serious sexual harassment endured while in detention.
Две женщины-журналистки также сообщили о том, что в заключении они подверглись серьёзным сексуальным домогательствам.
38. However, countries indicate serious difficulties in the following domains when preparing and conducting censuses:
38. Вместе с тем, страны отмечают серьёзные трудности при подготовке и проведении переписи по следующим направлениям:
Although there were perhaps only a few such cases, even a single case was cause for serious concern.
Хотя, вероятно, таких дел мало, но даже одно подобное дело уже является поводом для серьёзной обеспокоенности.
Essentially, there appeared to be a serious lack of checks and balances among the various branches of government.
По сути существует, судя по всему, серьёзная проблема по осуществлению принципа взаимозависимости и взаимоограничений между различными ветвями власти.
28. Although organized crime continued to be a serious problem in Lithuania, the situation had improved in recent years.
Хотя организованная преступность продолжает оставаться серьёзной проблемой для Литвы, ситуация здесь улучшилась за последние годы.
The Truth Commission had identified the perpetrators of 30 cases of serious human rights violations.
51. Комиссия по установлению истины определила виновных в 30 случаях, связанных с серьёзными нарушениями прав человека.
67. However, these measures do not apply to persons accused of serious offences or crimes or to repeat offenders.
67. Однако эти меры не применяются по отношению к лицам, осужденным за уголовные преступления или серьёзные правонарушения, а также к рецидивистам.
The results of these serious, comprehensive studies will lay the basis for adopting appropriate legislative, administrative and social measures.
Результаты этих серьёзных комплексных исследований лягут в основу принятия соответствующих законодательных, административных и социальных мер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test