Käännös "keep you informed" venäjän
Käännösesimerkit
I will keep you informed about further developments.
Буду держать Вас в курсе дальнейших событий.
I shall keep you informed when the time comes.
Когда настанет время, я буду держать вас в курсе.
I undertook in my letter to keep you informed about any further developments.
В своем письме я обещал держать Вас в курсе всех дальнейших событий.
I will keep you informed about further developments in the North Atlantic Council's deliberations.
Буду держать Вас в курсе дальнейших событий в ходе рассмотрения этого вопроса Североатлантическим советом.
We are following this matter closely with the Government Procurator's Office and will certainly keep you informed of any developments.
Мы занимаемся этим делом совместно с прокуратурой и будем держать вас в курсе развития событий".
I shall keep you informed of further developments concerning the efforts to achieve a peaceful settlement of the conflict.
Я буду держать Вас в курсе дальнейших событий, связанных с усилиями, направленными на достижение мирного урегулирования этого конфликта.
We will continue to keep you informed of the situation on the ground once information becomes available in order to more fully document these crimes against our people.
Мы будем и впредь держать вас в курсе ситуации на местах по мере поступления соответствующей информации для более полного документального подтверждения этих преступлений против нашего народа.
While conveying to you this heinous act of aggression against my country, we will also keep you informed about the result of the National Committee of Investigation on the matter and would expect the Security Council to take appropriate measures accordingly.
Ставя Вас в известность об этом отвратительном акте агрессии против моей страны, мы будем также держать Вас в курсе о результатах работы, проводимой по этому вопросу Национальным следственным комитетом, и рассчитываем на то, что Совет Безопасности примет в надлежащем порядке соответствующие меры.
The Commission looks forward to informing you of its preliminary findings as soon as possible and to keeping you informed of progress on its consideration of the situation in the Central African Republic, in accordance with the relevant provisions of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005).
В самое ближайшее время Комиссия проинформирует Вас о предварительных выводах и будет держать Вас в курсе дела относительно хода рассмотрения ситуации в Центральноафриканской Республике в соответствии с актуальными положениями резолюции 60/180 Генеральной Ассамблеи и резолюции 1645 (2005) Совета Безопасности.
In that connection, I have the honour to transmit to you herewith the conclusions of the meeting, which reflect my understanding, as Chairman, of the various proposals and comments (see annex I). I also attach the text of my opening remarks (see annex II). I shall keep you informed of further progress made by the United Nations and regional and other intergovernmental organizations in this increasingly important field.
В этой связи имею честь настоящим препроводить Вам выводы совещания, в которых отражено мое понимание, как Председателя, различных предложений и комментариев (см. приложение I). Хотел бы также препроводить текст моих вступительных замечаний (см. приложение II). Я буду держать Вас в курсе дальнейшего прогресса Организации Объединенных Наций и региональных и других межправительственных организаций в этой приобретающей все более важное значение области.
We'll keep you informed, Mrs Crompton.
Будем держать вас в курсе, Миссис Кромтон.
We'll continue to keep you informed and up to date...
Мы будем держать вас в курсе событий...
We will, of course, keep you informed.
И мы конечно будем держать вас в курсе дела.
If you're good, I'll keep you informed.
Будете себя хорошо вести - буду держать вас в курсе.
In any case, I'll keep you informed.
В любом случае, я буду держать вас в курсе.
Nothing will fall through the cracks. We'll keep you informed.
Мы будем работать дальше, и держать вас в курсе.
I told Chief Gould that I'd keep you informed, Vargas. So, I'm doing it.
Я обещал шефу, что буду держать Вас в курсе.
No questions at this point, but I will keep you informed as things progress.
Сейчас никаких вопросов, но я буду держать вас в курсе.
Very well, I will take a look around, and will keep you informed.
Что ж, я пройдусь вокруг и буду держать Вас в курсе.
As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.
Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test