Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The major source of human exposure is ingestion of contaminated fish and seafood.
В организм человека они попадают, главным образом, с зараженной рыбой и морепродуктами.
The main source of human exposure to this form of mercury derives from the ingestion of contaminated fish and seafood.
В организм человека эта форма ртути попадает главным образом с потреблением зараженной рыбы и морепродуктов.
It was estimated that young children (1-4 years) would ingest 120-6000 ng/day of PBDEs.
По оценкам, в организм детей (в возрасте от 1 до 4 лет) ежедневно попадает 120 - 6000 нг ПБДЭ.
They have shown that the toxicity of depleted uranium is more dangerous when it is turned into dust, which can be ingested or inhaled.
Согласно данным этих исследований, токсичность обедненного урана возрастает, когда он высвобождается в виде пыли, которая попадает в организм человека при проглатывании или вдыхании.
It has been noted that the toxicity of depleted uranium becomes more dangerous when it takes the form of dust, which can be ingested or inhaled.
Отмечалось, что токсичность обедненного урана возрастает, когда он высвобождается в виде пыли, которая попадает в организм человека при проглатывании или вдыхании.
However, in special circumstances in which DU was inhaled or ingested or where fragments came into close contact with individuals, it is necessary to also assess its radiological impact.
Однако в особых обстоятельствах, когда обедненный уран попадает в организм человека при вдыхании или проглатывании либо в случае тесного контакта людей с его частицами, необходимо оценивать также его радиологическое воздействие.
However, in special circumstances in which depleted uranium was inhaled or ingested or where fragments came into close contact with individuals, it is necessary to also assess its radiological impact.
Однако в особых обстоятельствах, когда обедненный уран попадает через органы дыхания или поглощается либо когда его фрагменты находятся в близком контакте с людьми, необходимо также оценивать его радиологическое воздействие.
The cocaine alkaloid that makes up less than 0.8 per cent of the coca leaf and is ingested orally through chewing is not stable in an acidic environment like the stomach and is hydrolyzed there.
В листьях коки содержится менее 0,8 процента алкалоида кокаина, который попадает в организм оральным путем в результате жевания листьев; в кислотной среде, как, например, в желудке, алкалоид кокаина разлагается в результате гидролизации.
A large part of the metal mass is transformed on impact into an aerosol whose fine particles, readily carried by the wind, are easily ingested, are toxic to the kidneys and radiologically dangerous to the lungs.
При попадании снаряда в цель значительная часть металлической массы преобразуется в аэрозоль, а мелкодисперсная пыль, легко переносимая ветром, быстро попадает в дыхательные органы человека и является токсичной для почек, а также создает радиационную опасность для легких.
If radioactive iodine enters the body through inhalation or ingestion and if no countermeasure is taken, it will concentrate in the thyroid gland, increasing the risk of thyroid cancer, particularly in children, as was witnessed in those populations affected by the accident in Chernobyl.
Если радиоактивный йод попадает в организм человека в результате вдыхания или проглатывания и если не принимается никаких ответных мер, то он концентрируется в щитовидной железе, что повышает риск рака щитовидной железы, прежде всего у детей, как в случае с населением, пострадавшим от Чернобыльской аварии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test