Käännös "it argued and that" venäjän
It argued and that
Käännösesimerkit
The State party argues that during supplementary interrogation of 25 April 2007 the author did not deny that he had refused to sign the protocol of 14 April 2001, which proves that he indeed was examined by the prosecutor and refused to allow an exhumation of Mrs. Amirova's body and to communicate the location of her place of burial.
Государство-участник утверждает, что в ходе дополнительного допроса от 25 апреля 2007 года автор не отрицал того, что отказался подписать протокол от 14 апреля 2001 года, и это доказывает, что он действительно был допрошен следователем прокуратуры и не разрешал эксгумировать труп г-жи Амировой, а также отказывался указывать место ее захоронения.
A court has noted that some CISG scholars suggest the question should be settled by reference to domestic law applicable under the rules of private international law, whereas other scholars argue that the CISG itself contains a general principle (controlling under CISG article 7 (2)) that the party asserting the non-conformity (i.e., the buyer) bears the burden; in the particular case the court did not have to resolve this disagreement because both approaches placed the burden on the buyer.
Суд отметил, что некоторые специалисты по КМКПТ предлагают решать этот вопрос путем ссылки на внутреннее законодательство, применимое на основании норм международного частного права, в то время как их оппоненты считают, что сама КМКПТ содержит общий принцип (регулирование на основании пункта 2 статьи 7 КМКПТ), согласно которому сторона, заявляющая о несоответствии товара (например, покупатель), обязана это доказывать; в одном конкретном случае суд не решил эту коллизию, поскольку оба подхода возлагают бремя доказывания на покупателя13.
он утверждал, что и
The foreign representative argued that:
Иностранный представитель утверждал, что:
They argue that their communication is admissible.
Они утверждают, что их сообщение является приемлемым.
It can thus be argued that:
С учетом этих предварительных условий можно утверждать, что:
It is argued that such provision is discriminatory.
Утверждается, что такое положение является дискриминационным.
Accordingly, they argue that the delay was unreasonable.
Авторы утверждают, что задержки были необоснованны.
Similarly, Robert Tucker argued that:
Аналогичным образом, Роберт Таккер утверждал, что:
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
Соответственно, Ирак утверждает, что эти расходы компенсации не подлежат.
It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam.
Смешно утверждать, что терроризм присущ только исламу.
For example, A. Graham argued that if two countries
Например, А. Грэхем утверждал, что, если две страны
The buyer only argued that the goods were defective.
Покупатель только утверждал, что товар был с дефектом.
The Pope argued that although the book had the official blessing of the censors, Galileo had nevertheless contravened the 1616 decree.
Папа утверждал, что, хотя книга вышла с официального благословения цензоров, Галилей тем не менее нарушил постановление 1616 г .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test