Käännös "is there said" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
All there is to be said about Security Council reform has been said.
Все, что надо сказать о реформировании Совета Безопасности, уже было сказано.
I think that all there is to be said about paragraph 10 has been said.
Я полагаю, что по пункту 10 уже было сказано все, что можно было сказать.
Everything that needs to be said for the good of humanity has been said many times over in this very Hall.
Все, что следует сказать на благо человечества, уже сказано в этом Зале много раз.
Nothing is said about the financing in document 2.
В Документе 2 ничего не сказано про финансирование.
One may be inclined to think that there is nothing important left to be said.
Может быть, кто-то посчитает, что все важное уже было сказано.
That was said at the International Seminar in May.
Это было сказано на международном семинаре в мае этого года.
We echo what others have said in that regard.
Мы согласны с тем, что было сказано другими в этом отношении.
I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico.
Я выслушал то, что сказал Председатель, а также то, что было сказано представителями Японии и Мексики.
Then they said no more, and they ate in silence;
Больше сказано ничего не было, и в молчании завершилась трапеза;
Nothing was said; there were not even any hints dropped;
Правда, ничего еще не было сказано, даже намеков никаких не было сделано;
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
Almost all our gold, it is said, comes from Portugal.
Как сказано, почти все наше золото получается из Португалии.
"Uncle," said Feyd-Rautha, "you said there'd be something important here for me to—"
– Дядя, – вмешался Фейд-Раута, – ты говорил, что здесь будет сказано нечто важное для меня…
They said they would notify us if there were any difficulties.
Нам было сказано, что если возникнут какие-то затруднения, нас о них известят.
Nobody ever heard what they said, they only heard the reply.
Никто так и не узнал, что именно было сказано, люди услышали только ответ.
‘Well, there’s no more to be said,’ said Sam.
– Такие, значит, пироги, – сказал Сэм. – С голоду пока что не помрем.
‘I said that it was a hard choice,’ said Aragorn.
– Я же сказал, что у нас трудный выбор, – повторил Арагорн. – Так на чем порешим?
‘I thought you said there was a tunnel,’ said Sam.
– Ты вроде говорил, что дальше проход? – сказал Сэм. – Темный-темный проход?
said Ron flatly, watching her go. “She’s not,” said Ginny quietly. “Who is it then?” said Ron sharply.
— Ты все выдумала! — крикнул ей вслед Рон. — Нет, не выдумала, — тихо сказала Джинни. — С кем же это она идет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test