Käännös "is that are weak" venäjän
- это слабые
- является то, что слабые
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This may represent a weakness of the region and a threat to its security.
Эта слабая сторона региона может вызвать угрозу для его безопасности.
The Economic and Social Council is a weak link in the system.
Что касается Экономического и Социального Совета, то это - слабое звено всей системы.
There is a weakness in the command and control structures and they do need attention.
Структуры командования и управления - это слабое место, которое явно требует внимания.
The question of the fulfilment of obligations assumed is the weak link in the chain of multilateralism.
Вопрос выполнения взятых обязательств -- это слабое звено в системе многостороннего подхода.
Can all the countries of the world now intervene in those weak institutions of the North?
Могут ли сейчас все страны мира вмешиваться в работу этих слабых учреждений Севера?
137. One striking result is the weak protection of the human rights of persons with disabilities in many countries.
137. Один из бросающихся в глаза результатов - это слабая во многих странах защита прав человека применительно к инвалидам.
The Independent Expert explained that while there is a functioning judiciary in "Somaliland", this judiciary is weak and lacks adequate human and material resources.
Она уточнила, что, хотя в "Сомалиленде" судебная система работает, система эта слаба и нуждается в надлежащих людских и материальных ресурсах.
It is true, and we strongly emphasize this, that the weaker countries must not always put forward their weakness as a pretext to demand or to call for protection or assistance from the international community.
Действительно, и мы решительно подчеркиваем это: слабые страны не должны всегда акцентировать свою слабость как предлог для требований или призывов к международному сообществу предоставить защиту или помощь.
To hear such talk, one would imagine that Israel was a weak, unarmed State facing a very strong enemy, which, as the Assembly is aware, is the opposite of the truth.
От таких речей могло бы создаться впечатление, будто Израиль -- это слабое, безоружное государство, которому угрожает могущественный враг, что, насколько известно Ассамблее, совершенно не так.
She was pretty and soft, but she weighed one hundred and twenty pounds—a lusty last straw to the load dragged by the weak and starving animals.
Однако это слабое и прелестное создание весило сто двадцать фунтов – весьма солидное прибавление к тяжелой поклаже, которую приходилось тащить ослабевшим и голодным собакам.
In recent years, the criminal police focused its attention and gained some experience in victim identification, one of the weak areas in dealing with child pornography.
В последние годы криминальная полиция сосредоточила свое внимание на выявлении жертв, что является одним из слабых звеньев в борьбе с детской порнографией, и приобрела некоторый опыт в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test