Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Tenth and more
десятое и более
Here she is, tenth grade.
Вот она, десятый класс.
Stan is tenth on the waiting list.
Стэн десятый в списке заявок.
It was reduced to a tenth only in the course of the present century.
она была понижена до одной десятой только в текущем столетии.
There would probably be but the tenth part of an instant left to hear it in, but one would certainly hear it.
Тут, может быть, только одна десятая доля мгновения, но непременно услышишь!
Harry scooped up a tenth gobletful of potion and felt the crystal scrape the bottom of the basin.
В десятый раз наполняя кубок, Гарри почувствовал, как хрусталь царапнул по дну чаши.
The tithe, which is but a tenth of the produce, is found to be a very great hindrance to improvement.
Установлено, что десятина, составляющая только десятую часть всего получаемого продукта, служит весьма большим препятствием к улучшению.
It has been computed by different authors at a fifth, at a tenth, at a twentieth, and at a thirtieth part of that value.
Оно исчислялось различными авторами в одну пятую, в одну десятую, в одну двадцатую и тридцатую часть этой стоимости.
In the Venetian territory all the arable lands which are given in lease to farmers are taxed at a tenth of the rent.
На территории Венеции все пахотные земли, сдаваемые в аренду фермерам, облагаются в размере десятой части ренты.
It was once a fifth, and afterwards a tenth, as in silver; but it was found that the work could not bear even the lowest of these two taxes.
Раньше она равнялась пятой части, потом десятой, как и с серебра, но выяснилось, что рудники не могут выдержать даже низшей из этих ставок.
In this case, though there was no tithe, the rent of the landlord could amount to no more than one-fifth or two-tenths of the whole produce.
В этом случае даже при отсутствии десятины рента землевладельца может достигать не больше одной пятой, или двух десятых, всей продукции.
In water it takes less than a tenth—no, a hundredth—as much material to make a reaction that makes radioactivity.
Всего лишь одной десятой — да нет, сотой части — названного количества урана, растворенного в воде, достаточно, чтобы вызвать реакцию, порождающую радиоактивное излучение.
This tenth part, however, is estimated so very moderately that, in many provinces, it is said not to exceed a thirtieth part of the ordinary produce.
Однако эта десятая часть определяется так умеренно, что во многих провинциях она, как передают, не превышает одной тридцатой части обычной продукции.
This is the tenth such monthly report.
Настоящий доклад является десятым таким ежемесячным докладом.
This document is the tenth such report to the Council.
Настоящий документ является десятым таким докладом Совету.
Rodrigues Island is the tenth administrative District of Mauritius.
Остров Родригес является десятым административным округом Маврикия.
The Johannesburg Stock Exchange is the tenth largest in the world.
Фондовая биржа Йоханнесбурга является десятой по размеру в мире.
The present report is the tenth submitted pursuant to that resolution.
Настоящий доклад является десятым докладом, представляемым во исполнение этой резолюции.
This is the tenth report submitted to the Assembly on children and armed conflict.
Настоящий доклад является десятым докладом по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, представленным Ассамблее.
The present report is the tenth report submitted under the above-mentioned guidelines.
Настоящий доклад является десятым докладом, представляемым в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами.
We shall therefore proceed to the twentieth round of balloting, which is the tenth restricted ballot.
Поэтому мы приступим к двадцатому туру голосования, которое является десятым ограниченным голосованием.
The present document is the tenth in the series since the fifteenth executive session of the Board.
Настоящий документ является десятым докладом в этой серии со времени проведения пятнадцатой исполнительной сессии Совета.
This is the tenth such report by NATO and it covers the period from 1 April to 31 July 2006.
Настоящий доклад является десятым таким докладом НАТО и охватывает период с 1 апреля по 31 июля 2006 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test