Käännös "in movements" venäjän
Käännösesimerkit
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development.
Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие;
At the same time, NGOs should organically link with popular movements promoting equity, justice and diversity (such as the labour movement, women's movements and civil rights movements).
В то же время неправительственным организациям следует наладить тесные связи с общественными движениями, борющимися за обеспечение равноправия, справедливости и многообразия (например, с профсоюзным движением, женскими движениями и движениями за гражданские права);
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army
Представители Движения за справедливость и равенство и Освободительного движения Судана/Армии
To advise the Chairman of the Movement (H.E. the President) and the directors of the Movement on legal issues;
- консультирование Председателя Движения (Его Превосходительство Президент) и руководителей Движения по правовым проблемам;
20. The rebel movements, in particular the Sudan Liberation Movement (SLM), remain divided.
20. Мятежные движения, особенно Освободительное движение Судана (ОДС), попрежнему разобщены.
Or was she in movement the entire time?
Или она всё это время пребывала в движении?
Probably she was unconscious of her own movements;
Вряд ли она и сама сознавала все свои движения;
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
She stared up at them, sensing Paul's movements as he came up beside her.
Подошел Пауль – она почувствовала его движения.
As the conscious bearer [Träger] of this movement, the possessor of money becomes a capitalist.
Как сознательный носитель этого движения, владелец денег становится капиталистом.
In spite of the distance, their movements were plain in the clear air.
Несмотря на расстояние, движения их были отчетливо видны благодаря чистоте воздуха.
Paul circled slowly right, forced by Jamis' movement.
Пауль медленно пошел по краю круга, следуя за движениями Джамиса.
Rogojin lay motionless, and seemed neither to hear nor see his movements;
Рогожин лежал неподвижно и как бы не слыхал и не видал его движения;
The waiting moment was packed with time, with rustling needle-stick movements.
Минута ожидания была переполнена тянущимся временем, острыми шуршащими движениями.
Today, the bourgeoisie and the opportunists within the labor movement concur in this doctoring of Marxism.
На такой «обработке» марксизма сходятся сейчас буржуазия и оппортунисты внутри рабочего движения.
Lines of movement adjust to physical needs for water, food, minerals.
Линия же движения зависит от потребности в воде, пище, минералах и другом сырье.
A. The Ivorian Popular Movement of the Great West and the Movement for Justice and Peace
А. Народное ивуарийское движение Великого запада и Движение за справедливость и мир
A new rebel movement, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC), was formed later on.
Впоследствии было сформировано новое повстанческое движение - "Движение за освобождение Конго" (ДОК).
Movement of capital needed to be accompanied by the unrestricted movement of trade and natural persons.
Движение капитала должно сопровождаться неограниченным движениям товаров и физических лиц.
Some were leaders of liberation movements; others were leaders of labour movements.
Среди них были руководители освободительных движений, а также руководители рабочих движений.
Movement for Progress
Движение за прогресс
Movement for Changes
Движение за перемены
His movement was catlike in its sudden fluidity.
Его движение было совсем кошачьим – внезапным и плавным.
The movement of capital is therefore limitless.6
Поэтому движение капитала не знает границ.[138]
With this, the continuity of the movement depends entirely on the money, and the same movement which, for the commodity, includes two opposed processes, is, when considered as the movement of the money, always one and the same process, a constant change of places with commodities which are always different.
и то самое движение, которое для товара распадается на два противоположных процесса, это самое движение как собственное движение денег, всегда представляет собой один и тот же процесс, в котором, деньги меняются местами все с новыми и новыми товарами.
This movement of commodities is therefore a circuit.
Таким образом, это движение товаров представляет собой кругооборот.
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
These views do not consist in deriving sensation from the movement of matter or in reducing sensation to the movement of matter, but in recognising sensation as one of the properties of matter in motion.
Не в том состоят эти взгляды, чтобы выводить ощущение из движения материи или сводить к движению материи, а в том, что ощущение признается одним из свойств движущейся материи.
Have we not read what is to come in the movements of the planets?
Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время?
This contradictory movement arises out of the twofold character of labour.
Это противоположное движение возникает из двойственного характера труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test