Käännös "in favor of" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
prepositio
The court decided in favor of the defendant.
Суд принял решение в пользу ответчика.
These cases were settled in favor of the complainants.
Иски были урегулированы в пользу истцов.
The court thus found in favor of the plaintiff.
На этом основании суд решил дело в пользу истца.
This has tended to be not always in the favor of women and girls.
К сожалению, это не всегда работает в пользу девочек или женщин.
Arguments in favor of including FPI in these treaties are the following:
Приводятся следующие аргументы в пользу включения ИПИ в эти договоры:
There is a security agreement in favor of the holder of the security interest
Наличие соглашения об обеспечении в пользу обладателя обеспечительного права
The Court found unanimously in favor of same sex unions.
Суд единогласно принял постановление в пользу однополых союзов.
"In favor of Woman", Revista Veja, February, 17, 1988
"В пользу женщины", Revista Veja, 17 февраля 1988 года.
In other countries the gender gap persists in favor of males.
В других странах сохраняется гендерный разрыв в пользу мальчиков[24].
Liberia 48, Portugal 46 [Portugal withdraws in favor of Ireland]
Либерия 48, Португалия 46 [Португалия снимает свою кандидатуру в пользу Ирландии]
- in favor of universal love.
- ... в пользу всеобщей любви.
I'm ruling in favor of...
Я выношу решение в пользу...
Judgment in favor of the defense.
Решение в пользу защиты.
Nine strongly in favor of conviction.
Девятеро настроены в пользу обвинения.
- We find in favor of the plaintiff,
- Мы присуждаем в пользу истца,
We find in favor of the defendant.
Мы решили в пользу ответчика".
I'm ruling in favor of the defendant.
Я постановляю в пользу ответчика.
Oh. We find in favor of the defendants.
Мы выносим в пользу обвиняемых.
Those in favor of recommendation say "aye."
Голосующие в пользу рекомендации скажите "да".
And I find in favor of Duff.
И мой вердикт в пользу Дафф.
I only bet when the odds are in my favor.
Я делаю их, лишь когда шансы складываются в мою пользу. — Что?
When are the odds ever in your favor?” I asked incredulously.
Когда шансы складываются в вашу пользу? — не поверив ему, переспросил я.
All their evidence is double-ended; I mean, I can turn their accusations in my own favor, understand?
Все улики их о двух концах, то есть их обвинения я в свою же пользу могу обратить, понимаешь?
Soon the Pope, realizing that people were seeing the book as a convincing argument in favor of Copernicanism, regretted having allowed its publication.
Скоро Папа Римский, осознав, что книгу восприняли как убедительный аргумент в пользу учения Коперника, пожалел, что дал разрешение на ее публикацию.
A majority of the men who had witnessed the making of the bet decided in his favor, whereat the odds went up to three to one against Buck.
Большинство свидетелей пари решили спор в пользу Мэттьюсона, и ставки против Бэка повысились до трех против одного.
The criminal firmly, precisely, and clearly supported his statement, without confusing the circumstances, without softening them in his favor, without distorting the facts, without forgetting the slightest detail.
Преступник твердо, точно и ясно поддерживал свое показание, не запутывая обстоятельств, не смягчая их в свою пользу, не искажая фактов, не забывая малейшей подробности.
prepositio
The majority of sex workers are in favor of the decriminalisation of prostitution in Namibia, while the general population are in favor of the criminalisation of prostitution.
Большинство лиц, оказывающих платные сексуальные услуги, выступают за отмену запрещения проституции в Намибии, тогда как широкие слои населения за то, чтобы считать проституцию противозаконной.
48 in favor of moving, 48 in favor of repairs.
48 за переезд, 48 за ремонт.
All in favor of admission?
Кто "за" поступление?
All in favor of candles?
- Кто за свечи?
- All in favor of tonight?
-Все голосуют за сегодняшний вечер?
All in favor of this purchase?
Все за покупку?
All in favor of Grandpa?
Кто за то, чтобы дедушка остался?
Those in favor of John Sculley.
Кто за Джона Скалли.
All in favor of Steve Jobs.
Кто за Стива Джобса.
All in favor of Shane's plan?
Кто за план Шейна?
All in favor of the resolution.
Все, кто за резолюцию.
And one more thing, please don't regard this as some sort of favor on my part.
Да вот что еще, пожалуйста, за услугу какую-нибудь не считай с моей стороны.
The well-known passage on the "withering away of the state in Anti-Dühring accuses the anarchists not simply of favoring the abolition of the state, but of preaching that the state can be abolished "overnight".
Общеизвестное место об «отмирании государства» в «Анти-Дюринге» обвиняет анархистов не просто в том, что они стоят за отмену государства, а в том, что они проповедуют, будто возможно отменить государство «с сегодня на завтра».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test