Käännösesimerkit
I asked him to stay to hear my reply, but he left.
Я попросил его остаться, чтобы выслушать, что я скажу в ответ, но он ушел.
When he left, I saw there were 20 or 30 more men waiting outside.
Когда он ушел, я увидела, что за дверью ждут еще 20-30 мужчин.
They separated when he left to deliver the call to Maghreb prayer in the early evening and agreed to meet later at home.
Они расстались, когда он ушел, с тем чтобы выступить с призывом к молитве Магриба ранним вечером, и договорились встретиться позднее дома.
After being informed that BNP supporters planned to assault him again, he left the hospital and went to Dhaka and then Chittagong.
Получив сообщение о том, что сторонники НПБ планировали вновь напасть на него, он ушел из госпиталя и уехал в Дакку, а затем в Читтагонг.
He left it on 29 October 2004 to be urgently transferred to the military hospital in Paris where he passed away on 11 November 2004.
Он смог покинуть ее лишь 29 октября 2004 года для того, чтобы его срочно доставили в военный госпиталь в Париже, где он ушел из жизни 11 ноября 2004 года.
She kissed Percy on the cheek and he left.
Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел.
No one knows whether he left voluntarily or was kidnapped.
Никто не знает, сам он ушел или его похитили.
but no sooner had he left them than her feelings found a rapid vent.
Зато как только он ушел, ее чувства тотчас же прорвались.
“Yes,” said the boy miserably. “Well, if you see him…” He left.
— Да, наверное, — грустно произнес круглолицый. — Что ж, если вы ее увидите… И с этими словами он ушел.
He decided that his safety was no longer assured anywhere in Sri Lanka. He left for Canada on 13 March 1992 and arrived the following May.
Он решил, что оставаться далее в Шри-Ланке ему небезопасно, и 13 марта 1992 года выехал из Шри-Ланки и в мае того же года прибыл в Канаду1.
5.5 On the issue of the circumstances under which he left Costa Rica, the complainant says that he remained in the country until 1997 in order to exhaust all domestic remedies.
5.5 В отношении обстоятельств, при которых он покинул Коста-Рику, заявитель указывает, что он оставался в стране до 1997 года в стремлении исчерпать все имеющиеся внутренние средства правовой защиты.
The State party notes that, upon release after his second arrest, he continued to stay two more weeks in Hatton, where he had been arrested, and thereafter in other Government-controlled areas, until he left the country.
Государство-участник отмечает, что по освобождении после своего второго ареста заявитель продолжал оставаться в течение еще двух недель в Хаттоне, где он был вновь арестован, а после этого - в других районах, находившихся под контролем правительства, до тех пор, пока не покинул страну.
In view of his fears about his treatment if returned to Burundi and in the light of his expressed preference for joining other members of the Burundian community in the United Kingdom rather than staying in St. Helena (where he would have been the sole member of that community), special arrangements were made with the United Kingdom Government for him to be allowed into the United Kingdom on an exceptional basis. He left St. Helena on 12 May 2000.
Ввиду его опасений подвергнуться жестокому обращению по возвращении в Бурунди и с учетом выраженного им пожелания присоединиться к другим членам бурундийского сообщества в Соединенном Королевстве, а не оставаться на острове Святой Елены (где он был бы единственным представителем этого сообщества), совместно с Соединенным Королевством были приняты специальные меры, с тем чтобы разрешить ему в порядке исключения въезд на территорию Соединенного Королевства. 12 мая 2000 года он выехал с территории острова Святой Елены.
“I will be back to see you as soon as I have met with Fudge, Harry,” said Dumbledore. “I would like you to remain here tomorrow until I have spoken to the school.” He left.
— Я вернусь сразу же, как только поговорю с Фаджем, Гарри, — сказал Дамблдор. — Я хотел бы, чтобы ты оставался здесь и завтра, пока я не выступлю перед школой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test