Käännösesimerkit
Given the importance of the item, delegations should have been given more time to study the reports and consult with their capitals.
Учитывая важность этого вопроса, делегациям следовало бы предоставить больше времени для изучения докладов и проведения консультаций со своими столицами.
However, considering the importance of that subprogramme and the fact that it had been relatively neglected in the past, it should be given more resources.
Вместе с тем, учитывая важное значение этой подпрограммы и тот факт, что в прошлом ей уделялось относительно мало внимания, ей следовало бы выделить больше ресурсов.
31. However, given the complexity of the topic and the paucity of information on State practice regarding the utilization, preservation and management of transboundary aquifers, States should be given more time to further examine the issue.
31. Вместе с тем, учитывая сложность этой темы и скудость информации о практике государств в области использования и сохранения трансграничных водоносных горизонтов, а также управления ими, государствам необходимо дать больше времени для дальнейшего изучения этой темы.
Such a review would be of particular value against a background where greater adherence to the jurisdiction of the Court is being promoted as a contribution to the preservation of peaceful relations among States and where the Court is being given more prominence as a dispute-settlement mechanism.
Такое изучение имело бы особенную ценность, учитывая, что преследуется цель более широкого принятия юрисдикции Суда как содействующего сохранению мирных отношений между государствами и что Суду придается более важное значение как механизму урегулирования споров.
He also highlighted that the case had been given more time than previous ones, given the fact that both the organization and the secretariat of the Human Rights Council in Geneva had been notified by the Section on 22 May 2008, upon the decision of the informal working group of the Committee.
Он также заявил, что этому случаю было уделено больше внимания, чем предыдущим, учитывая, что 22 мая 2008 года организация и секретариат Совета по правам человека в Женеве были поставлены Секцией в известность о решении неофициальной рабочей группы Комитета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test