Käännös "cast and is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
29. Breaking the Silence: Operation Cast Lead is a publication containing the responses of combat soldiers who took part in the military operation.
29. <<Нарушить молчание: операция "Литой свинец">> является публикацией, содержащей ответы военнослужащих, принимавших участие в военной операции.
It also casts a long, gloomy shadow over what would perhaps seem the greater part of the new century.
Она также отбрасывает длинную, мрачную тень на, как представляется, довольно длительный период нового столетия.
Developments in the international situation over the past year have proved once again that a multilateral approach, with the United Nations at its core, cannot be cast aside if we are to remove various kinds of security threats facing the world and achieve common development.
Развитие международной ситуации за последний год вновь доказало, что многосторонний подход, в центре которого находится Организация Объединенных Наций, нельзя отбрасывать прочь, если мы хотим устранить различного рода угрозы миру в области безопасности и добиться общего развития.
The standing stone was cold, and it cast a long pale shadow that stretched eastward over them.
Камень захолодел и отбрасывал длинную бледную тень на восток.
It looked to Frodo like the remains of an ancient road, that had once been broad and well planned, from Hollin to the mountain-pass. The Moon, now at the full, rose over the mountains, and cast a pale light in which the shadows of stones were black.
Из-за гор выплыла полная луна, и в ее голубовато-серебристом свете утесы по обеим сторонам тракта отбрасывали на землю черные тени. Фродо присмотрелся к утесам внимательней и увидел, что это вовсе не утесы, а искусно вырубленные в камне фигуры;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test