Käännös "be drinking" venäjän
Be drinking
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They have just one source for drinking: a natural spring.
У них есть только один источник для питья: родники.
Since water in the IDP camps is unsafe for drinking and bathing, many families must purchase cooking and drinking water.
Поскольку вода, поступающая в лагеря для внутренне перемещенных лиц, непригодна для питья и мытья, многие семьи вынуждены закупать воду для приготовления пищи и питья.
However, we used it for drinking and for washing our clothes.
Однако мы пользовались ею для питья и стирки.
The settlers utilize more water than we do for drinking purposes.
Поселенцы используют больше воды, чем мы, для питья.
Origin of water used for drinking and cooking Nationwide total
Происхождение воды, используемой для питья и приготовления пищи
(a) "eating, drinking and smoking in work areas is prohibited";
а) "прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены";
The water from these catchments become the source of drinking and irrigation water.
Вода из этих водосборных бассейнов используется для питья и орошения.
On certain days they were obliged to choose between eating and drinking.
В некоторые дни их, согласно сообщениям, принуждали выбирать между едой и питьем.
282. Access to drinking water has not been overlooked.
282. Предпринимаются усилия по дальнейшему расширению доступа к безопасной для питья воде.
There are 25% of water that comes from water pipes is used for drinking and washing.
Доля водопроводной воды, используемой для питья и стирки, составляет 25%.
You shouldn't be drinking.
Тебе нельзя пить.
We'll be drinking beers.
Мы будем пить пиво.
He shouldn't be drinking.
Ему не стоит пить.
You guys gonna be drinking?
Вы будете пить?
I really shouldn't be drinking.
Мне стоит пить.
That's bad I shouldn't be drinking
Не стоило пить.
I shouldn't still be drinking.
Хватит мне уже пить.
We should be drinking champagne.
Мы должны пить шампанское.
Maybe just not be drinking.
Просто не будем пить.
You supposed to be drinking?
Тебе ведь нельзя пить?
He went on drinking tea.
Он продолжал пить чай.
It is for this I drink, that in drinking I may seek compassion and feeling.
Для того и пью, что в питии сем сострадания и чувства ищу.
The necessity of eating and drinking, that is to say, solely the instinct of self-preservation...
– Необходимость пить и есть, то есть одно только чувство самосохранения…
They had been playing billiards and were now drinking tea.
Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.
Collect a teacup from the shelf, come to me, and I will fill it. Then sit down and drink, drink until only the dregs remain.
Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща.
“You… you can’t stop, Professor,” said Harry. “You’ve got to keep drinking, remember?
— Вы… вы не можете остановиться, профессор, — сказал Гарри. — Вы должны пить дальше, помните?
“There may be drink, but I see no sign of food. A dragon would always be hungry in such parts.” “Come on! Come on!” cried the others.
Пить еще можно – река рядом, а харчей никаких. Да уж, озвереешь от этого вечного голода, что уж и говорить тогда про дракона. - В путь! В путь! – закричали остальные.
Both men were plainly the worse of drink, and they were still drinking, for even while I was listening, one of them, with a drunken cry, opened the stern window and threw out something, which I divined to be an empty bottle.
Оба, судя по голосам, были вдребезги пьяны и продолжали пить. Один из них с пьяным криком открыл кормовой иллюминатор и что-то швырнул в воду – по всей вероятности, пустую бутылку.
Before the others had risen from the table, Gania had suddenly left off drinking, and pushed away his glass, a dark shadow seemed to come over his face.
Ганя, еще до того времени, как встали из-за стола, вдруг перестал пить и отодвинул от себя бокал; что-то мрачное прошло по лицу его.
I might go on an expedition to the North Pole now, because j'ai le vin mauvais,[89]drinking disgusts me, and wine is the only thing I have left.
Я бы, может, теперь в экспедицию на Северный полюс поехал, потому j'ai le vin mauvais,[47] и пить мне противно, а кроме вина ничего больше не остается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test