Примеры перевода
гл.
Пища утоляет голод и приносит эстетическое удовлетворение; одежда и обувь вызывает приятные зрительные и телесные ощущения, защищает от непогоды и т.п.
Food satisfies hunger and gives aesthetic pleasure; clothing and footwear are visually and physically pleasing while affording protection against the elements, etc.
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
Ничто так не утоляет голод, как наш обед.
Nothing satisfies hunger better than a Quik Phil's Mega-burger.
Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках.
The wise man satisfies the different thirsts at different fountains.
Но мы узнали, что владение собственностью и потребление... не утоляют жажду поиска смысла.
But we've discovered that owning things and consuming things... does not satisfy our longing for meaning.
Но больше всего я любил утолять аппетиты, особенно мой собственный.
But most of all, I loved satisfying people's appetites.. especially, my own.
Не утоляет слово мне пересохших уст, и без тебя мне снова дремучий воздух пуст.
A word can't satisfy my thirty lips. Without you the air is empty for me again.
гл.
XXI век, чье первое десятилетие еще даже не завершилось, не утоляет чаяний на мир и прогресс и не ослабляет трений и насилия.
The twenty-first century, whose first decade we have yet to complete, has not fulfilled aspirations for peace and progress, nor has it allayed tensions and violence.
гл.
Я не могу объяснить вам, как она утоляет мои печали.
I cannot tell you how already it helps to assuage my grief.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test