Перевод для "усыновлять" на английский
Усыновлять
гл.
Примеры перевода
гл.
Эти положения применяются также к родителям, усыновляющим детей, и в этом случае отпуском следует воспользоваться в течение месяца после того как было вынесено окончательное решение об усыновлении.
This provision also applies to fathers who adopt children, in which case the leave must be taken within one month of the final decision granting the adoption.
Женщины часто рожают детей в юном возрасте, и по обычаю первого ребенка усыновляют и воспитывают родители матери или отца.
Women often bear children young and customarily the first child will be adopted and brought up by the grandparents of either the mother or father.
И наконец, она интересуется имеют ли семейные пары в Кыргызстане право усыновлять/удочерять детей, а если да, то чье гражданство получает в этом случае ребенок -- приемной матери или приемного отца.
Lastly, she enquired whether couples in Kyrgyzstan had the right to adopt children and, if so, whether the adopted child acquired the nationality of the adoptive mother or the adoptive father.
Тем не менее девять из этих недель зарезервированы за матерью и связаны с состоянием здоровья (это положение не распространяется на родителей, которые усыновляют ребенка) и десять недель зарезервированы за отцом.
However, nine of these weeks are reserved for the mother for health reasons (this does not apply to adoptive parents) and ten weeks are reserved for the father.
Если до подачи заявления об усыновлении ребенок проживал в семье усыновителя и считает его своим отцом (матерью), усыновление, в качестве исключения, может быть произведено без получения согласия усыновляемого.
If before the issue of the adoption order the child has been living with the adoptive parent and regards this parent as his father or mother, the adoption may proceed by way of exception without the child's consent.
222. В случае усыновления ребенка по просьбе усыновителя в решении об усыновлении должно быть отмечено, что усыновляемому присваивается фамилия усыновителя, а также его отчество.
When a child is adopted, at the request of the adoptive parents the adoption order must record that the adopted child is taking the surname of the adoptive father and changing his patronymic accordingly.
Наряду с этим необходимо согласие со стороны отца и матери усыновляемого ребенка.
Furthermore, the consent of the biological mother and father of the adoptive child are also necessary.
Если ты не хочешь, чтобы отец усыновлял ЭйДжея, то, по-моему, стоит ему это сказать.
If you don't want your father to foster A.J., I think you need to say something.
Хулио усыновляет вас, а затем его убивают
Let's say you're a child who loses a father. Julio fosters you, then gets himself killed.
гл.
Усыновляется совсем небольшое количество детей.
Very few children are adopted.
c) свидетельство о рождении усыновляемого ребенка;
(c) The birth certificate of the adopted child;
родственники усыновляемого независимо от места жительства
Relatives of the adoptive child, regardless of their place of residence
Запрещается усыновлять ребенка в целях личной наживы.
Adoption for personal gain is prohibited.
Что происходит, если ребенка не усыновляют?
What happened if the child was not adopted?
- Ты меня усыновляешь?
- You're adopting me?
Ей придётся усыновлять.
She should adopt.
гл.
Моя биологическая мать поставила условие, что усыновляющие меня должны иметь высшее образование, приличное состояние и быть католиками.
My biological mother had stipulated that whoever took me had to be college-educated, wealthy, and Catholic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test