Примеры перевода
прил.
скрытое налогообложение
the hidden taxation
Скрытая часть товарооборота соответствует потреблению домашних хозяйств из скрытых источников.
The hidden part of goods turnover corresponds to consumption by households from hidden sources.
Скрытая безработица
Hidden unemployment:
- скрытая экономика;
Hidden economy;
скрытая стоимость
Hidden value
«Скрытые батальоны»
Hidden” battalions
с) скрытое налогообложение;
Hidden taxation;
Скрытые доходы
Hidden income
Скрытые камеры...
Hidden cameras...
Скрытая музыка.
Hidden music.
Скрытая камера?
Hidden camera?
Скрытый текст.
Hidden writing.
Скрытые камеры такие...скрытые.
The hidden cameras are so... hidden.
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Its face was completely hidden beneath its hood.
Но клинок скользнул по скрытой мифрильной кольчуге и обломился.
The blade turned on the hidden mail-coat and snapped.
Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева.
Harry wriggled into the earthy passage hidden in the tree’s roots.
Теоден молча слушал, скрытый за телохранителями;
Théoden had sat silent, hidden from the man’s sight behind his guards;
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
еще больше его смутило то, что в скрытом волшебном мире каждому известно его имя.
it had been even more disconcerting to find out that everyone in the hidden wizarding world knew his name.
— А ведь в нем, возможно, скрыто что-то очень важное, — сказала Гермиона, внимательно рассматривая дневник.
“Oooh, it might have hidden powers,” said Hermione enthusiastically, taking the diary and looking at it closely.
Около сотни дементоров устремили к нему задранные вверх скрытые капюшонами головы.
At least a hundred Dementors, their hidden faces pointing up at him, were standing beneath him.
Она поняла скрытый смысл его слов: он обнаружил яд в первоначальном содержимом бурдюка и боялся за нее.
She heard the hidden meaning in his words, realized he had detected the poison in the original, unchanged substance, that he was concerned for her.
Винки явно ужаснулась подобной идее и сдвинула пальцы так, что ее лицо вновь оказалось наполовину скрытым.
Winky looked quite horrified at the idea and closed her fingers slightly so that her face was half hidden again.
прил.
Высказывалось мнение, что последний можно рассматривать в качестве скрытого потенциала.
It was argued that the latter could be interpreted as latent potential.
Эти скрытые полномочия необходимо активизировать.
This latent authority has to be activated.
Такова несправедливость - скрытая, но несомненная и вопиющая.
Such is the injustice - latent, patent and blatant.
viii) скрытые дефекты, которые нельзя обнаружить при проявлении разумной заботливости;
(viii) latent defects not discoverable by due diligence.
Это явление носит скрытый характер и имеет тенденцию к увеличению.
This phenomena has a latent character with a tendency to increase.
Скрытые последствия одиночного содержания
Latent effects of solitary confinement
b) Скрытые проблемы в области психиатрического лечения
(b) Latent problems of the psychiatric hospital
i) Скрытые проблемы
(i) Latent problems
I. Скрытые последствия одиночного содержания
I. Latent effects of solitary confinement
v) Ответственность арендодателя за скрытые дефекты судна
(v) Lessor's responsibility for latent defects of the vessel.
Может, скрытый гомосексуализм.
Maybe his latent homosexuality.
И остаток, скрытый до понедельника
And the rest latent till Monday
Существуют страны, обладающие скрытой мощью.
There are countries which have latent powers.
О скрытом гене - телекинезе.
A latent gene for telekinesis.
Она не скрытая, она кричащая.
It's not latent, it's blatant.
Эй, сосредоточься на том, что скрыто.
You, concentrate on what's latent.
Это скрытые отпечатки.
It's latent prints.
Ничего скрытого.
Nothing latent about it.
Некоторые различия скрыты.
Some dissimilarities are latent.
Твои скрытые силы начинают проявляться.
Your latent powers are starting to appear.
И теперь общепризнано, что скрытые способности леди Джессики долгое время очень сильно недооценивались.
And it is generally accepted now that the Lady Jessica's latent abilities were grossly under-estimated.
прил.
3. В Казахстане существует скрытая дискриминация по национальному признаку.
That covert discrimination on the ground of nationality exists in Kazakhstan;
- средств для обнаружения устройств, используемых для скрытого/тайного получения информации;
facilities to detect devises for covert/secret acquisition of information;
:: координация открытых и скрытых методов в борьбе с терроризмом;
:: Coordination of overt and covert counter-terrorism measures;
i) скрытое наблюдение;
(i) Covert surveillance;
Тем не менее результатом той и другой практики является косвенная или скрытая дискриминация.
Nevertheless, both practices result in indirect or covert discrimination.
Третий уровень предусматривает скрытые меры защиты.
Level 3 provides covert features.
Скрытое наблюдение: Частью II закона об РПСО предусматриваются две категории скрытого наблюдения:
Covert Surveillance: Part II of RIPA provides two categories of covert surveillance:
- ловушка: скрытая пломба.
trap: a covert seal.
Однако с ней трудно бороться, поскольку она, как правило, носит скрытый характер.
However, they are difficult to battle as they tend to be covert.
Дискриминация может быть явной или скрытой и иметь различные формы.
Discrimination can be overt or covert and come in many different forms.
Большинство миссий морпехов скрытые.
Majority of SEAL missions are covert.
Черные операции, скрытые разделы.
- Black ops, covert units.
- Скрытая что?
- Covert what?
- Это называется скрытый инцест.
It's called covert incest.
Это скрытая камера.
It's an x37 covert cam.
Камера для скрытого видеонаблюдения Запись разговоров с расстояния до 50 метров
COVERT CAMERA
Это называется реактивация скрытых воспоминаний.
It's called covert memory reactivation.
Скрытая реактивация памяти!
Covert memory reactivation!
Никаких скрытых технологий, я обещаю.
No covert science, I promise.
прил.
2.2.62.1.5.6 Положения ВОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to ADN.
2.2.62.1.5.6 Положения ДОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to ADR.
2.2.62.1.5.6 Положения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на пробы для анализа кала на скрытую кровь.
2.2.62.1.5.6 Faecal occult blood screening samples are not subject to RID/ADR/ADN.
Перед "кровь или компоненты крови" включить "высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и".
Amend the beginning of the paragraph to read as follows: "Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components...".
Национальная программа выявления рака кишечника, призванная сократить смертность в связи с раком кишечника посредством проведения обследования всего населения с помощью проб на скрытое кровотечение и, при необходимости, последующего направления на дальнейшие клинические обследования.
the National Bowel Cancer Screening Program, which aims to reduce the morbidity and mortality associated with bowel cancer through the provision of population screening using faecal occult blood tests followed by referral to further clinical services, as appropriate
Тысячи скрытых ритмов, которые я открою.
Thousands of occult rhythms that I shall find.
Давайте проведем томографию, проверим на абсцессы или какие-нибудь скрытые инфекции.
Let's get M.R.I.'s, check for abscesses or some occult infection.
Проверь на абсцессы или скрытые инфекции.
Check for abscesses or occult infections.
Он гипертоник, диабетик - возможно, преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. Или скрытая аритмия.
Okay,he's hypertensive,diabetic-- could be a T.I.A.Or an occult arrhythmia.
И если у нее скрытая форма аутоиммунной болезни... которая влияет на кишечник, она обострилась бы во время стресса.
And if she had an occult form of an autoimmune disease. affecting deep sectionsof the intestine. it would flare up during times of stress,like during pregnancy.
прил.
Тот факт, что они настаивают на нераспространении, лишь отражает их скрытое намерение избежать ядерного разоружения.
Their insistence on non-proliferation only reflects their ulterior motive -- to avoid nuclear disarmament.
Гн Артеро (говорит поанглийски): Это скрытая цель.
Mr. Artero: That is the ulterior motive.
В таких случаях осуществление полномочий не может оставаться незапятнанным его скрытой и незаконной целью.
In such cases the exercise of the power cannot remain untainted by the ulterior and illegal purpose.
Кроме того, скрытой целью санкций не может являться нанесение ущерба этим государствам.
Furthermore, sanctions should not have the ulterior objective of adversely affecting third States.
Это беспочвенные обвинения из зарубежных источников, выдвигаемые по скрытым политическим мотивам.
They are unfounded allegations originating from sources outside the country bearing ulterior political motives.
Теперь стало ясно, что здесь затрагиваются скрытые мотивы и интересы некоторых групп.
It is now apparent that ulterior motives and interests of certain groups are involved.
Это послужит своего рода указанием на то, что в основе непредставления докладов могут лежать скрытые мотивы.
That was a way of indicating that a failure to submit a report might be based on ulterior motives.
Проволочки Израиля в этом вопросе вызывают подозрения в том, что он может иметь скрытые мотивы для этого.
Israel's procrastination in that regard raises suspicions that it might have ulterior motives.
Операции по поддержанию мира не могут служить отражением скрытых политических приоритетов и восприятий.
Peacekeeping operations cannot be a reflection of ulterior political priorities and perceptions.
Очевидно, что этот шаг не является следствием незнания истории; скорее он имеет скрытую подоплеку.
It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives.
Скрытый мотив...
Ulterior motive...
У меня скрытый мотив.
I have an ulterior motive.
У тебя есть скрытый мотив.
You have an ulterior motive.
У тебя нет скрытых мотивов?
And there's no ulterior motives?
- Кто-то имеет скрытые мотивы.
- Someone has ulterior motives.
Начинаю думать, что у твоего скрытого мотива тоже есть скрытый мотив.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive.
У меня был скрытый мотив.
I had an ulterior motive.
Скрытые мотивы, говорите...
By God! An ulterior motive. Hah!
У каждого есть свои скрытые мотивы.
Everyone has ulterior motives.
прил.
84. Большинство религий имеют скрытый или явный политический аспект.
84. Most religions have an implicit or explicit political dimension.
В этом случае считается, что добывающая компания получает скрытую ценовую субсидию.
Where this is the case the extractor is considered to have received an implicit price subsidy.
6. Узнайте о своем собственном скрытом предубеждении.
6. Learn about your own implicit bias.
Можно сказать, что при этом существовала своего рода скрытая иерархия жертв изнасилований.
There was said to be an implicit hierarchy of rape victims.
Открытое или скрытое подстрекательство к ненависти, включая религиозную ненависть, противоречит правам человека.
Explicit or implicit incitement to hatred, including religious hatred, ran counter to human rights.
Необходимо рассмотреть вопрос о любых формах явного или скрытого запугивания.
Any form of implicit or explicit intimidation must be addressed.
Хотя скрытые предубеждения действуют на бессознательном уровне, люди могут твердо решить, что они будут относиться более осознанно к тому, как они принимают решения, и воздействуют ли их скрытые предубеждения на этот процесс.
Although implicit biases operate at an unconscious level, individuals can resolve to become more aware of how they make decisions and if and when their implicit biases may be at work in that process.
- <<Скрытая гендерная дискриминация -- дискриминация, без прямого указания на половую принадлежность>>.
- "Implicit gender discrimination is discrimination that makes no direct reference to sexual identity".
Замечание: этот принцип является приемлемым, однако Эритрея отвергает скрытые и беспочвенные инсинуации.
Observation: The principle is acceptable but Eritrea rejects the implicit and baseless insinuation.
ќна просто вопрошает, когда мы используем определенные пон€ти€, когда мы действуем определенным образом, и так далее, философи€ спрашивает, где же проходит скрыта€ граница понимани€?
It just asks, when we use certain notions, when we do certain acts, and so on, what is the implicit horizon of understanding?
- Это скрытая критика всего что было.
- It's an implicit criticism
- Действия США в это время можно рассматривать как скрытое одобрение нападения Израиля.
U.S. action at this time could be seen as an implicit sanction of the Israeli assault.
Это скрытая дискриминация.
It's implicit bias.
Я думаю, то, что сейчас это сообщение понято, хотя скорее на подсознательном, на очень скрытом уровне, говорит о его целенаправленности.
I think the fact that this message is now getting through, albeit at a rather subliminal level, a rather implicit level, is a token of this purposefulness.
прил.
3. Секреты, скрытые в песке
3. Secrets in the Sand
- мобильных пунктов скрытого аудиовидеонаблюдения;
mobile points of secret audio-video observations;
b. устройствами для скрытой стрельбы;
(b) Devices for firing weapons in secret.
1. Запрещается любая форма скрытого или непризнаваемого содержания под стражей.
1. Any form of secret or unacknowledged detention is prohibited.
Однако эта решимость не должна предполагать скрытых пороков.
However, that resolve should not contain secret vices.
- средств для скрытого проникновения в здания и строения;
facilities for secret passing of building structures;
- средств для скрытого получения и фиксации аудиовидеоинформации;
facilities for secret acquisition and documentation of audio-video information;
- Скрытый резерв?
Secret fund. Quite so!
- Ты очень скрытен.
You're very secretive.
Чересчур скрытен.
Obsessively secretive.
Скрытая панель.
- A secret panel.
Скрытый пенис.
Ooh. Secret penis.
Привет, скрытая камера.
Hello, secret camera.
Съемки скрытой камерой?
Secret movies?
Есть скрытые таланты?
No secret talents?
Он бежал по земле, которая, казалось, сама участвует в битве, бежал так быстро, как никогда в жизни, и первым увидел огромное дерево, иву, оборонявшую гибкими, похожими на хлысты ветвями тайну, скрытую у ее корней.
through grounds that seemed themselves to have risen in rebellion, he ran faster than he had ever moved in his life, and it was he who saw the great tree first, the Willow that protected the secret at its roots with whiplike, slashing branches.
Поэтому она продолжала настаивать, чтобы ей объяснили скрытый смысл его слов. — Ничего не имею против, — сказал мистер Дарси, как только ему позволили говорить. — Вы выбрали этот вид препровождения времени, так как либо весьма доверяете друг другу и должны поделиться каким-то секретом, либо думаете, что выглядите особенно красиво, когда прогуливаетесь.
“I have not the smallest objection to explaining them,” said he, as soon as she allowed him to speak. “You either choose this method of passing the evening because you are in each other’s confidence, and have secret affairs to discuss, or because you are conscious that your figures appear to the greatest advantage in walking;
прил.
Эти инструменты не должны использоваться в качестве скрытых торговых барьеров;
These tools should not be used as disguised trade barriers;
Понятие "скрытая экстрадиция" было описано следующим образом:
The notion of disguised extradition has been described as follows:
Однако примеры такой явно скрытой экстрадиции редки.
Examples, however, of such blatant disguised extradition are rare.
Это можно также интерпретировать как скрытый комплимент.
This may also be construed as a complement in disguise.
а) Скрытая или фактическая экстрадиция
(a) Disguised or de facto extradition
Существует ли практика скрытого использования детского труда?
Is there a practice of disguised exploitation of child labour?
8. Скрытая экстрадиция 430 - 443 245
8. Disguised extradition 430-443 276
8. Скрытая экстрадиция
8. Disguised extradition
Но при всех ваших стараниях скрыть свою истинную натуру чувства ваши всегда были благородны и справедливы.
but in spite of the pains you took to disguise yourself, your feelings were always noble and just;
– Невозможно более умело скрыть свои истинные намерения и более удачно направить ваши мысли в нужном направлении.
How better to disguise their real natures, and how better to guide your thinking.
– А где бы еще нашел Император такой Великий Дом, который одел бы этих сардаукаров в свою форму, чтобы скрыть роль Его Величества в этом деле?
Where else would the Emperor have found a House to provide the disguising uniforms to hide his hand in this matter?
Впрочем, в баронских апартаментах металл обшивки был скрыт тяжелыми драпировками, мягкой матерчатой обивкой, подушками и редкостными произведениями искусства. – Это точно, – повторил капитан. – Они мертвы.
Here in his quarters, though, the ship's harsh metal was disguised with draperies, with fabric paddings and rare art objects. "It is a certainty," the guard captain said. "They are dead."
— Но… но мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — завывала Гермиона, все плотнее прижимая ладони к глазам, но не от отчаяния, а чтобы скрыть отсутствие слез.
“But—but we needed to tell him something important!” wailed Hermione, holding her hands more tightly over her face, not, Harry knew, out of anguish, but to disguise the continued absence of tears.
— Поттер пришел сюда за ней, — сказал Малфой с плохо скрытой досадой на тупость своих товарищей. — А это должно означать… — Должно означать? — набросился Крэбб на Малфоя с откровенной яростью. — Кого тут интересуют твои рассуждения?
“Potter came in here to get it,” said Malfoy with ill-disguised impatience at the slow-wittedness of his colleagues. “so that must mean—” “‘Must mean’?” Crabbe turned on Malfoy with undisguised ferocity. “Who cares what you think?
прил.
Мэри, мы должны это скрыть!
We must keep this quiet, Mary!
Скрыть - пожалуйста, а вот моей любви ты больше не увидишь!
- Keep it quiet you may, but it means an end to my love!
What about a dial-in? Врата скрыты.
Gate's quiet.
- Как ты надеялась это скрыть?
- How could you hope to keep it quiet?
- Скрыть что?
- Keep what quiet?
Если атака повторится, мы не сможем этого скрыть.
If there is another attack, There's no way we'll be able to keep it quiet.
Гарри помедлил, но он не видел возможности скрыть содеянное;
Harry hesitated, but he did not see how he could keep what he had done quiet;
прил.
Чрезмерное внимание, уделяемое нераспространению, не может скрыть отсутствия прогресса в области ядерного разоружения.
An excessive focus on non-proliferation cannot mask the lack of progress on nuclear disarmament.
Кармен Хансон показала, что лица нападавших были скрыты масками; она не могла опознать автора.
Carmen Hanson testified that the assailants had been masked; she could not identify the author.
Утверждается, что лица, применяющие пытки, надевают маски, чтобы скрыть свою личность.
Torturers allegedly wore masks to conceal their identities.
Тем не менее эта мрачная картина не в состоянии скрыть того факта, что надежда все еще жива.
However, this grim picture should not mask the fact that hope is still alive.
Чтобы скрыть запах алкоголя?
To mask the smell of alcohol?
У пользователя скрытый айпи.
This site masks the user IP.
Поможет скрыть мерзкий вкус.
Helps mask the taste.
Скрытая психопатка?
The masked psychotic.
Телефон не принимает скрытые номера.
Phone refuses masked number.
Одни... среди неизвестных, скрытых за масками.
Alone... amongst the masked and anonymous.
Множество звонков со скрытых номеров.
Multiple calls from masked numbers.
А как скрыть вкус?
How would you mask the taste?
прил.
логотип, скрытые подход€щие цитаты из Ѕиблии.
The logo, the cryptic apropos bible quote. Right?
Рассмотрите его как скрытый кроссворд.
Break it up like a cryptic crossword.
Там идет бой между сперматозоидами и скрытым оплодотворением.
It's all about sperm competition and cryptic ovulation.
Ведь я был немного скрытен в последнее время.
It's understandable. I mean, I've been a little cryptic lately.
прил.
f) Схожая с рабством практика зачастую носит скрытый характер.
(f) Slavery-like practices are often clandestine.
Правовые проблемы этих скрытых трудящихся еще более запутаны, чем проблемы законных трудящихся-мигрантов".
The legal problems of these clandestine workers are even more complicated than those of the legitimate migrant workers.
Те, кто извлекает прибыль из скрытой проституции, подвергается серьезным наказаниям.
Those who profited from clandestine prostitution were subject to severe penalties.
Программа Сшивателей скрытая.
The Stitchers program is as clandestine as they come.
И я сразу поняла об их скрытой связи.
I knew immediately that their relationship was clandestine.
прил.
Постконфликтные общества являются нестабильными обществами, пораженными вирусом всеобщего недоверия и скрытой жажды мести.
Postconflict societies were fragile societies; rife with mistrust and dormant rancours.
Скрытые Предметы.
Dormant objects.
И это заставило сработать скрытый саркоидоз.
- And triggered a dormant sarcoidosis.
прил.
Специальный докладчик считает, что использование этого эвфемизма призвано скрыть серьезный характер совершаемых проступков.
The Special Rapporteur feels the use of this euphemism obscures the serious nature of the acts concerned.
41. Эти положения доклада составлялись таким образом, чтобы скрыть тот факт, что это вопрос о <<турецких поселенцах>>.
41. This is drafted to obscure the fact that the issue is "Turkish settlers".
Эта путаница создается преднамеренно и призвана скрыть причину конфликта, однако это явное двуличие эфиопского режима не может остаться незамеченным.
This muddle is deliberate and designed to obscure the cause of the conflict, but the Ethiopian regime cannot get away with this act of transparent duplicity.
О. "Обратный адрес скрыт".
Oh. "Return address obscured."
Чтобы скрыть время смерти?
To obscure time of death?
– Надо скрыть его следы.
-This will obscure his tracks.
Есть попытки скрыть личность жертв?
Any attempts to obscure the identities?
Чтобы скрыть ее личность.
To obscure her identity.
Убийца хотел скрыть эту татуировку.
Killer wanted to obscure this tattoo. Mission accomplished.
- Чтобы скрыть улики.
To obscure evidence.
Дабы все скрыть!
To make it all obscure!
прил.
Это скрыто в самом человеке..
It develops from the inside.
В их глубине скрыто огромное богатство.
It's inside that their splendor is apparent.
Они были в скрытой папке.
They're inside a partition.
Это была скрытая шутка.
It was an inside joke.
прил.
У меня есть четыре скрытых способности?
I have four arcane abilities?
прил.
Папа пойдёт гулять по скрытым вдали берегам, усеянным обломками надежд и мечтаний.
And daddy... daddy's gonna stroll down that... far subterranean shore... all littered with flotsam of hopes and dreams.
прил.
Не пойдет, И. Это скрытое место.
NO GO, E. IT'S A HIDEAWAY.
В Брюсселе тебе теперь не скрыться.
Brussels is no hideaway for you now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test