Перевод для "сигнал" на английский
Примеры перевода
сущ.
Ориентация сигнала
Orientation of signal
Знак и сигнал
Sign and signal
Пункт 5.2.2.8.2.1 исправить "при условии, что этот сигнал" на "при условии, что данный сигнал".
Paragraph 5.2.2.8.2.1., correct "provided that signal" to read "provided that the signal".
("При подаче сигнала CO2 немедленно покиньте помещение (описание сигнала)!
(“When the CO2 signal sounds ... (description of the signal) leave this space immediately!
Индекс i Время Входной сигнал шага Фильтрованный выходной сигнал
Step Input Filtered Output Signal Signal Index I
Рис. а): Траектории ступенчатого входного сигнала и фильтруемого выходного сигнала
Figure a Traces of a step input signal and the filtered output signal
-"Сигнал". Дымовой сигнал.
- "Signal." Smoke signal.
И в подтверждение велел повторить сигнал.
And again, he caused the pennant to be dipped in signal.
Тот из вас, кто подаст какой-нибудь сигнал, будет убит.
If any one of you six make a signal of any description, that man's dead.»
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
— Про какой еще сигнал? — тихо спросил Гарри, когда они приблизились к двери кабинета.
“What’s the signal?” muttered Harry, as they approached Umbridge’s door.
– Так что же ты не дал нам сигнала, чтобы кто-нибудь встал на подхвате?
Then why did you not signal for one of us to take up position secondary to you?
Среди мрака и ночи раздался пушечный выстрел, за ним другой. «А, сигнал!
From the blackness and the night a cannon shot resounded, then another. “Ah, the signal!
Я, конечно, не знал значения этого сигнала, но все мои страхи разом проснулись.
I could not tell, of course, the meaning of the signal, but it instantly awoke my fears.
Когда они проходили мимо Джинни, Гермиона шепнула: — Молодец… Не забудь про сигнал.
As they passed Ginny, Hermione whispered, “Good one… don’t forget the signal.”
— Все на метлы! Вот первый сигнал! — отрывисто произнес Люпин, показывая на небо.
“Mount your brooms, that’s the first signal!” said Lupin sharply pointing into the sky.
сущ.
При уверенном срабатывании звуковой сигнализации прибора (более одного звукового сигнала в секунду), прервав перемещение по маршрутной линии, тщательно обследуют прилегающую часть штабеля на наличие локального источника.
If the device beeps or buzzes consistently (more than once a second) the inspector stops advancing and carefully checks the nearest part of the stack for a local source.
Например, когда кто-то пытается вклиниться между машинами и занимает ожидавшееся стояночное место, 65% водителей готовы выражать свой гнев тем или иным образом, проявляя свое недовольство путем подачи звукового сигнала, мигания фарами, жестикуляции или употребления бранных слов.
For example, when someone cuts in and takes the parking spot they have been waiting for, 65% of drivers were prepared to express their anger in some way, with a beeping horn, flashing lights, a gesture or swearing.
сущ.
Вертолеты имеют позывной сигнал СВС <<Шукран>>.
The helicopters are assigned the SAF call sign "Shukran".
7. Позывной сигнал (для морских судов)
7. Call sign (for maritime vessels)
c) международный радиопозывной сигнал (если имеется);
(c) International Radio Call Sign (if any);
Это был явный сигнал к пробуждению для Конференции по разоружению.
This was clearly a wake-up call for the Conference on Disarmament.
как сигнал тревоги
III. Conclusion: the food crisis as a wake-up call
Сигнал сбора!
It's assembly call!
Сигнал бедствия.
- Yes? - The distress call.
Последний сигнал!
All aboard! Final call!
Хороший сигнал.
Good call.
Поступил сигнал.
I got a call.
Это его сигнал! – воскликнул Берегонд. – Вот смельчак!
It is his call!’ cried Beregond.
Шотландец дал сигнал остановиться и выпряг его, а на место коренника поставил ближайшую собаку, Соллекса.
The Scotch half-breed called a halt and took him out of the team, making the next dog, Sol-leks, fast to the sled.
Брендизайки трубили в старинный рог, трубили сигнал, не звучавший уже добрую сотню лет, с тех пор как в свирепую зиму по льду замерзшей реки пришли с севера белые волки. ВСТАВАЙ!
The Brandybucks were blowing the Horn-call of Buckland, that had not been sounded for a hundred years, not since the white wolves came in the Fell Winter, when the Brandywine was frozen over. AWAKE!
сущ.
- сигнал Джерома.
- Jerome's cue.
– Даю сигнал.
- Cue snow.
Просто сигнал.
Just a cue.
Сигнал к угрозе.
Threat cue.
Первый сигнал.
Go, Cue 1.
И сигнал, Бога ради, сигнал!
And cue! For Gawd's sake, cue!
сущ.
Так, например, 16 и 17 июля 2001 года после сигнала отбоя вышеуказанные правонарушители заставили солдат-новобранцев бросаться на пол после команды "граната", висеть, упершись в стойки кровати, после команды "батман", убирать кровати за другими солдатами, взбираться на подоконник и имитировать мяуканье кошки, делать отжимания, учить и читать стихи о "волне", а также били их ладонью по затылку.
And so, on 16 and 17 July 2001 after the tattoo, the aforementioned perpetrators made the newly admitted soldiers fall on the floor after hearing the word "grenade", hang under a bunk upon hearing the word "batman", make beds for other soldiers, climb a window sill and imitate a cat's meow, do push-ups, learn and recite poems about the "wave", and moreover hit them in the nape with the palm of the hand.
Все источники, генерирующие звуковые волны, могут быть охарактеризованы при помощи надлежащей диаграммы испускания или направления сигнала.
All sources that produce sound waves have an associated radiation pattern or directivity.
38. Диаграмма направленности сигнала, другими словами диаграмма направления звуковой волны, характеризует способы пространственного распространения звуковых волн и помогает определить относительное вредное воздействие звуков, издаваемых системой оповещения, на третью (незаинтересованную) сторону.
38. The directivity or radiation pattern of a sound source demonstrates the three dimensional propagation of the sound waves and assists in determining the relative adverse impact of the alerting system sound on third (disinterested) parties.
В момент, когда целые страны страдают от нарастающей волны национализма, дискриминации на расовой и этнической почве, а также актов насилия, вызванных расовой нетерпимостью, это действительно важный сигнал.
At a time when entire communities are suffering from a mounting wave of nationalism, racial and ethnic discrimination and racially motivated acts of violence, this is an important message indeed.
- Их сигнал передается с сильным излучением.
- A powerful amplification wave.
Нам нужно остановить сигнал.
We have to stop the carrier wave.
Возможно, мы получаем сигнал мозговых волн паразита.
You're picking up brain waves from the parasite.
сущ.
i) Звуковой сигнал не работает.
(i) Horn not operating.
Звуковое предупреждающее устройство (звуковой сигнал)
Audible warning device (Horn)
[Сигнал автoмoбиля]
[Horn honking]
[звучит сигнал]
[horn blares]
[сигнал автомобиля]
[horn honks]
Этот сигнал.
That horn.
он поднес к губам большой черный рог и протрубил боевой сигнал.
His shield was red. As he came to the valley’s brink, he set to his lips a great black horn and blew a ringing blast.
сущ.
Трой следит за целью, я потеряла сигнал Кристал.
- And troy? - Troy is Still with the target, and I've lost
Начинаю поиск сигнала.
Sourcing target beacon now.
Камеры показывают 4 сигнала снаружи здания.
Perimeter cameras show four targets outside the facility.
сущ.
Примечание. "При включении" означает до исполнения команды (но не обязательно в ходе процедуры ответа на сигнал перезапуска).
Note: during initial start-up means before code is executed (and not necessarily during Answer To Reset procedure).
Как отмечалось выше, повидимому, целесообразно ввести требование о подаче звукового или иного сигнала в случае неполного закрытия дверей.
As noted above, it may be desirable to require a telltale or other alert whenever any door is incompletely closed.
Может, мне подсунуть ему записку? Подать сигнал S.O.S.?
Shouldn't I slip him a note?
Если он и успеет пустить в ход волшебную палочку, это мало что даст — враг слишком силен. Гарри попытался встать, чтобы погибнуть с оружием в руках, как вдруг в лесу раздался протяжный автомобильный сигнал и лощину залил ослепительно яркий свет.
Even as he reached for his wand, Harry knew it was no good, there were too many of them, but as he tried to stand, ready to die fighting, a loud, long note sounded, and a blaze of light flamed through the hollow. Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test