Перевод для "регулярный" на английский
Примеры перевода
прил.
а) регулярные (и специальные регулярные) городские и пригородные перевозки;
(a) Regular (and special regular) urban and suburban services;
регулярный бюджет (Раздел 21 Регулярного бюджета ЕЭК ООН; раздел 33 Регулярного бюджета ЕЭК ООН);
UN regular budget (UNECE Regular Budget, Section 21; UN Regular Budget, Section 33)
Приме-чание Регулярный бюджет Оперативный бюджет Регулярный и оперативный бюджет
Note Regular Operational Regular and
а) регулярные (и специальные регулярные) и нерегулярные перевозки;
(a) Regular (and special regular) and occasional;
Регулярный бюджет/ Регулярные ресурсы * (долл. США)
ORGANIZATIONS Regular budget/Regular resources* (US$)
Вы ведь, надеюсь, знаете, — он ушел из ***ширского и поступил в регулярную армию.
for I suppose you have heard of his leaving the —shire, and of his being gone into the regulars.
Купец-спекулянт не занимается какой-нибудь одной регулярной прочно установившейся и широко известной отраслью торговли.
The speculative merchant exercises no one regular, established, or well-known branch of business.
Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников.
An organisation, society, team, group or club is hereby defined as a regular meeting of three or more students.
Регулярная уплата жалованья судье не должна зависеть от доброй воли или даже от бережливости исполнительной власти.
The regular the good-will or even upon the good economy payment of his salary should not depend upon of that power.
Но привычка к регулярности, к порядку и быстрому исполнению приказаний может быть приобретена только войсками, обучающимися в больших отрядах.
But the habits of regularity, order, and prompt obedience to command can be acquired only by troops which are exercised in great bodies.
— Хозяин сказал, он желает регулярно получать доклады о том, чем занимается молодой Малфой, и потому Кикимер пришел, чтобы доложить…
“Master said he wanted regular reports on what the Malfoy boy is doing, so Kreacher has come to give—”
Он регулярно посещает восьмой этаж в обществе многих иных учеников, которые стоят на страже, когда он проникает…
He has been making regular visits to the seventh floor with a variety of other students, who keep watch for him while he enters—
Сам он с домашним заданием едва справлялся, не забывая, впрочем, регулярно посылать еду Сириусу в грот на горе.
He was working flat out just to get through all their homework, though he made a point of sending regular food packages up to the cave in the mountain for Sirius;
единственный человек, регулярно ему писавший, умер. Гарри надеялся, что Люпин хоть пару раз ему напишет, но пока эти надежды не оправдались.
his only regular correspondent was now dead and although he had hoped that Lupin might write occasionally, he had so far been disappointed.
прил.
В то же время это позволило бы Совету регулярно и своевременно представлять всеобъемлющий отчет по всем рассматриваемым им вопросам и принимаемым решениям.
At the same time, this would enable the Council to give a comprehensive account of its deliberations and its decisions on all issues in an orderly and timely manner.
– Рост… – задумчиво сказала она. – Вы хотите сказать, что Арракис может иметь такой регулярный водообменный цикл, который был бы способен обеспечить и лучшие условия для существования здесь? – Невозможно! – воскликнул водоторговец.
she said. "Do you mean Arrakis can have an orderly cycle of water to sustain human life under more favorable conditions?" "Impossible!" the water magnate barked.
прил.
Фонд поступлений из регулярного бюджета Организации
North America and the Caribbean United States Of America
Он был в армии на службе в регулярных войсках и поэтому защищен делом Ферес против США.
He was in the Army on active duty and therefore protected by Feres v. The United States.
До последних 40 лет, президенты регулярно осуществляли свою власть, как сказано в Конституции, давая облегчение суровым приговорам.
Until the last 40 years, presidents routinely exercised their power as stated in the Constitution, to give relief against harsh sentences.
Практика военных упражнений есть единственное или главное занятие солдат регулярных войск, содержание которых, или плату, государство доставляет им как главный и повседневный источник их существования.
The practice of military exercises is the sole or principal occupation of the soldiers of a standing army, and the maintenance or pay which the state affords them is the principal and ordinary fund of their subsistence.
Регулярная программа технического сотрудничества Организации Объединенных Наций (раздел 22)
United Nations reg. prog. of technical cooperation (section 22)
(Примечание: исключая регулярные/страновые программы ПРООН и покрываемые параллельные расходы за счет доноров/частного сектора в объеме 10 млн. долл. США)
(NB Excludes $10 mil. UNDP reg./ country programmes and leveraged parallel donor/private sector exp.)
k ЮНЕП: ассигнования Организации Объединенных Наций по регулярному бюджету на 2010–2011 годы составляют 14,3 млн. долл. США.
k UNEP UN Reg. Budget allocation for 2010-11 is US$ 14.3 mil.
И если Босс не в восторге от перспективы регулярно отстегивать копам по сто штук за товар, то он захочет узнать, что в команде завелся стукач. Свали!
Unless Boss is down with donating 100 G's worth of product to the cops on the reg, he's gonna wanna know there's a leak in his crew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test