Примеры перевода
Прочтение судом вопроса Генеральной Ассамблеи и его умозаключения, перешагивающие от отсутствия запрета прямо к разрешению, представляет собой прямое применение так называемого принципа дела <<Лотос>>.
The Court's reading of the General Assembly's question and its reasoning, leaping as it does straight from the lack of a prohibition to permissibility, is a straightforward application of the socalled Lotus principle.
– Я еще нигде не остановился. – Значит, прямо из вагона ко мне?
"Nowhere, as yet." "What, straight from the station to my house?
Вообрази, бежим сюда, чтоб обнять тебя, чуть не прямо из вагона, а эта женщина, — а, да вот она!
Imagine, we came running here to embrace you, almost straight from the train, and that woman—ah, here she is!
Затем, прямо из собора, ни к кому не заезжая, приехала к нам, рассказала нам всё, горько плакала и, в полном раскаянии, обнимала и умоляла Дуню простить ее.
Then she came straight from the cathedral to us, without stopping anywhere, told us everything, wept bitterly, and in full repentance embraced Dunya, imploring her forgiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test