Перевод для "плетение" на английский
Плетение
сущ.
Примеры перевода
сущ.
2.2.2 материала, плетения, размеров и цвета лямок; или
The material, weave, dimensions and colour of the straps; or
c. ткацкие станки или станки для плетения, позволяющие получать объемную, многомерную ткань, включая специальные приставки и комплекты приспособлений для ткачества, плетения или перемежевания волокон с целью изготовления композиционных структур
c. Multi-directional, multi-dimensional weaving machines or interlacing machines, including adapters and modification kits for weaving, interlacing or braiding fibres to manufacture composite structures;
- изготовление ремесленных товаров (ковроткачество, изготовление одеял, плетеных и гончарных изделий).
Manufacturing craft items (weaving carpets and blankets, basketwork, pottery).
Местные женщины занимаются плетением циновок и другими видами ручной работы.
For indigenous women they are involved in weaving mats and other handicrafts.
плетение гобеленов, описывающих подробные оргии с участием Миньенов.
weaving sexually explicit tapestries featuring the Minions.
Нет, скорее от плетения нити своей судьбы.
Busy weaving' me own shroud, be like.
Я предполагаю, у тебя есть степень по древнему плетению.
I'll assume you have a degree in ancient weaving.
Афрокосички, плетение.
Cornrows, weaves.
Полимерное кевларовое плетение.
Polymer Kevlar weave.
Что следущее, плетение корзины?
What's next, basket weaving?
Ты сделаешь плетение вручную?
You have to do weaving by hand?
Плетение корзин в музее ремёсел.
Basket weaving at the craft museum.
Плетение Корзин:
Basket Weaving.
сущ.
6PD2 сосуд с наружной плетеной корзиной
6PD2 receptacle with outer wickerwork hamper
в плетеной корзине 6PD2 6.1.4.19
in wickerwork hamper 6PD2 6.1.4.19
с наружной плетеной
with outer wickerwork hamper
6.1.4.19.2.7 Сосуд с наружной плетеной корзиной 6PD2.
6.1.4.19.2.7 Receptacle with outer wickerwork hamper 6PD2.
Где-то год назад они выпустили Мини, а в багажнике была плетеная корзинка для пикника и серебряный чайный сервиз
A year or so ago they did a Mini, but at the back, it had a wickerwork picnic hamper and a silver tea set.
Но вообще все было чрезвычайно красиво и эффектно. Раскинувшийся в плетеном кресле Зафод вальяжно спросил: – Что за дела?
It was in fact sensationally beautiful. Relaxing in a wickerwork sun chair, Zaphod Beeblebrox said, “What the hell happened?”
Столько хлопот! Таскали чемоданы по узкой лестнице и ставили к двери рядом с клетками, где сидели на жердочках Букля и Гермес — ушастая сова Перси, — и плетеной корзиной, откуда неслось громкое фырканье.
they were too busy heaving all their trunks down the Leaky Cauldron’s narrow staircase and piling them up near the door, with Hedwig and Hermes, Percy’s screech owl, perched on top in their cages. A small wickerwork basket stood beside the heap of trunks, spitting loudly.
сущ.
Действительно, терроризм стал изощренной сетью для плетения заговоров политического, экономического и технического порядка, которая выходит за рамки национальных границ.
Indeed, terrorism has become a sophisticated network of political, economic and technical plotting that transcends national borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test