Перевод для "отечественный" на английский
Отечественный
прил.
Примеры перевода
прил.
Отечественного производства нет
no domestic production
Отечественное производство
Domestic FRG
Подождите... иностранное или отечественное?
Hold on... foreign or domestic?
Иностранное или отечественное?
That's foreign and domestic?
С зарубежной или отечественной?
Imported or domestic?
Иномаркой или отечественной?
- Foreign or domestic?
Поддержим отечественного производителя.
Domestic support manufacturer.
Отечественные производители не могут конкурировать.
Domestic producers can't compete.
Отечественной и по всему миру:
Domestic and worldwide:
Капитал, употребляемый на покупку иностранных товаров для внутреннего потребления, когда эта покупка производится в обмен на продукты отечественной промышленности, при каждой такой операции тоже возмещает два различных капитала, но только один из них затрачивается на поддержку отечественной промышленности.
The capital employed in purchasing foreign goods for home consumption, when this purchase is made with the produce of domestic industry, replaces too, by every such operation, two distinct capitals; but one of them only is employed in supporting domestic industry.
Но весьма мало значения имеет, какой капитал — иностранный или отечественный — доставляет за границу этот избыточный продукт.
But whether the capital, which carries this surplus produce abroad, be a foreign or a domestic one is of very little importance.
Это регулирование, очевидно, бесполезно, если продукт отечественной промышленности может быть доставлен на внутренний рынок по такой же цене, как и продукт иностранной промышленности.
If the produce of domestic can be brought there as cheap as that of foreign industry, the regulation is evidently useless.
В Великобритании часто подаются петиции о вывозных премиях, и последние иногда предоставляются для продуктов определенных отраслей отечественной промышленности.
Bounties upon exportation are, in Great Britain, frequently petitioned for, and sometimes granted to the produce of particular branches of domestic industry.
Иностранные товары для внутреннего потребления могут иногда приобретаться в обмен не на продукты отечественной промышленности, а на какие-либо другие иностранные же товары.
The foreign goods for home consumption may sometimes be purchased, not with the produce of domestic industry, but with some other foreign goods.
Однако имеются, по-видимому, два случая, когда, по общему правилу, выгодно наложить некоторые тяготы на иностранную промышленность в целях поощрения промышленности отечественной.
There seem, however, to be two cases in which it will generally be advantageous to lay some burden upon foreign for the encouragement of domestic industry.
Это не создаст монополии внутреннего рынка для отечественной промышленности и не направит в эту отрасль большую долю капитала и труда, чем это было бы при обычных условиях.
This would not give the monopoly of the home market to domestic industry, nor turn towards a particular employment a greater share of the stock and labour of the country than what would naturally go to it.
Во-вторых, всякий человек, затрачивающий свой капитал на поддержку отечественного труда, обязательно старается дать ему такое направление, чтобы его продукт обладал возможно большей стоимостью.
Secondly, every individual who employs his capital in the support of domestic industry, necessarily endeavours so to direct that industry that its produce may be of the greatest possible value.
Вторым случаем, когда выгодно подвергать некоторому обложению иностранную промышленность в целях поощрения отечественной, является тот, когда продукт последней внутри страны облагается налогом.
The second case, in which it will generally be advantageous to lay some burden upon foreign for the encouragement of domestic industry is, when some tax is imposed at home upon the produce of the latter.
прил.
е Увеличение по сравнению с 2004 годом в результате налаживания отечественного производства с участием внешнего партнера.
e) Increase in relation to 2004 due to home production with external partnership;
а) отечественного государства;
(a) The home State;
f) анкета по запасам отечественных и импортируемых удобрений (ФАО);
(f) Questionnaire on stocks of home-produced and imported fertilizers (FAO);
10. Создание местного и/или регионального отечественного потенциала в области исследований является долгосрочным процессом.
The creation of a local and/or regional home-grown research capacity is a long-term process.
9. Нижеследующие руководящие принципы должны применять как к отечественным, так и к импортируемым товарам и услугам.
9. The following guidelines should apply both to home-produced goods and services and to imports.
Осуществлена дальнейшая либерализация промышленной политики с целью привлечения отечественных и иностранных частных инвестиций.
Industrial policy had been further liberalized to attract private investment from home and abroad.
Насыщение отечественного рынка: это может стать следствием обострения конкуренции на отечественном рынке или резкого наращивания отечественного производственного потенциала.
Saturation in home market: This might result from increasing competition in the home market or a dramatic expansion of production capacity at home.
1. Государство играет ведущую роль в создании условий для определения отечественной структуры управления
1. The State provides leadership in enabling the definition of a home-grown governance framework
- выход на новые региональные рынки и развитие отечественных рынков;
Entering new regional markets and development of the home market;
Отечественные фабриканты, облагаемые каким-нибудь налогом или акцизом, при вывозе своих изделий получали часто обратно всю или часть уплачиваемой ими суммы;
When the home manufactures were subject to any duty or excise, either the whole or a part of it was frequently drawn back upon their exportation;
Вывоз сырья отечественного происхождения и сырья, представлявшего собою специальный продукт наших колоний, иногда воспрещался, а иногда облагался высокими пошлинами.
The exportation of the materials of home produce, and of those which are the particular produce of our colonies, has sometimes been prohibited, and sometimes subjected to higher duties.
Эти мануфактурные изделия должны продаваться за границей не дороже, чем иностранные товары такого же рода и качества, и потому на отечественном рынке должны продаваться дешевле.
Such manufactures must be sold as cheap abroad as any other foreign goods of the same quality and kind, and consequently must be sold cheaper at home.
Если даже расточительные люди производят свои расходы исключительно на приобретение отечественных товаров, а не иностранных, то влияние этого на производительные фонды общества будет то же самое.
Though the expense of the prodigal should be altogether in home-made, and no part of it in foreign commodities, its effect upon the productive funds of the society would still be the same.
прил.
1. Родившиеся в стране граждане отечественного происхождения: лица с гражданством страны, чьи родители родились в стране.
National 1. Native-born nationals with national background: persons with the country's citizenship and whose parents were born in the country.
Эта группа в значительной степени будет состоять из родившихся в стране лиц отечественного происхождения.
This group will be in large part formed by native-born with national background.
2. Родившиеся в стране иностранцы отечественного происхождения: иностранные граждане, которые родились в стране и чьи родители также родились в стране.
2. Native-born foreigners with national background: foreign citizens who were born in the country and whose parents were also born in the country.
В результате уменьшились возможности местного населения пользоваться земельными и природными ресурсами, а также потреблять отечественные продукты питания.
This has curtailed the access of local communities to land, natural resources and native foods.
Но всегда больше выгадывает та страна, в грузах которой больше отечественных продуктов и меньше иностранных.
That country, however, in whose cargoes there is the greatest proportion of native, and the least of foreign goods, will always be the principal gainer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test