Перевод для "оператор" на английский
Примеры перевода
сущ.
Капитан судна, фрахтовый брокер, управляющий флотом, оператор терминала, судоводитель, оператор СДС, оператор шлюза, оператор моста, оператор РИС
Shipmaster, freight broker, fleet manager, terminal operator, conning skipper, VTS operator, lock operator, bridge operator, RIS operator
Оператор аварийного центра, оператор СДС, оператор шлюза, оператор моста, судоводитель, капитан судна, компетентный орган
Operator of calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, shipmaster, competent authority Transport Management
Оператор наверняка не из наших людей.
The operator's sure to be a stranger among us."
– Пойдите к ним, – распорядился он. – Скажите им, что я поймал в доме охотник-искатель и что они должны обыскать дом и найти оператора.
he said. "Tell them I've caught a hunter-seeker in the house and they're to spread out and find the operator.
В памяти Пауля всплыли характеристики охотника-искателя, в том числе и недостатки этого устройства: сжатое силовое поле подвески сильно искажало изображение в миниатюрном телеглазе искателя. Значит, в полутьме спальни оператор не сможет разглядеть свою жертву и будет вынужден ориентироваться на движение – на любое движение, надеясь, что цель выдаст себя. Щит-пояс лежит на кровати… Луч лазера мог бы сбить такую машинку, но лучеметы были слишком дороги и чудовищно капризны; кроме того, лазерный луч, соприкоснувшись с силовым полем, мог вызвать взрыв.
Through Paul's mind flashed the related knowledge, the hunter-seeker limitations: Its compressed suspensor field distorted the vision of its transmitter eye. With nothing but the dim light of the room to reflect his target, the operator would be relying on motion—anything that moved. A shield could slow a hunter, give time to destroy it, but Paul had put aside his shield on the bed. Lasguns would knock them down, but lasguns were expensive and notoriously cranky of maintenance—and there was always the peril of explosive pyrotechnics if the laser beam intersected a hot shield.
сущ.
В. Вы ожидаете указаний от оператора берегового сооружения.
B Await instructions from the shore facility
D. Вы ожидаете указаний от оператора берегового сооружения
D Await instructions from the shore facility
сущ.
с дежурным оператором ("да", "нет")
Manned control centre (Yes, No) Daily average traffic
Ўлем дл€ оператора этой ужасной штуковины.
Helmets worn by a human who controls that horrid thing.
Всем операторам доложить о готовности.
Okay, all flight controllers, go/no go for landing. - Retro.
Операторы, подтвердите готовность.
All controllers, I need a go-no-go for test initiation.
Я согласен с оператором с Земли.
I concur with your ground controller.
Всем операторам доложить о готовности. - Торможение?
Okay, all flight controllers, go/no go for landing.
Ты мог выявить оператора и нейтрализовать его.
! You could identify a controller and neutralize it.
Спасибо, оператор.
Thank you, Controller.
Оператор должен вернуть оборудование до того, как дворник школу закроет.
The projectionist has to get the equipment back tonight before the janitor locks up the school.
И, как оператор этого слайд-шоу, вы, я полагаю, устанавливали порядок фотографий.
And as projectionist of this slide show, I'm assuming you arranged the photographs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test