Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Controller activities - use of the control card - during the driver activities a control card is inserted.
Действия контроллера - использование карточки контроллера - моделирование различных видов деятельности водителя при введенной карточке контроллера.
Controller activities - use each control card - during the driver activities a control card is inserted.
Действия контроллера - для каждой карточки контроллера - моделирование различных видов деятельности водителя при введенной карточке контроллера.
Assistant Secretary-General, Controller
Помощник Генерального секретаря, Контроллер
The security auditing features have been disabled on the domain controller.
Были отключены функции проверки защиты на контроллере доменов.
The Nairobi rental rates are determined by the United Nations Controller.
Стоимость аренды помещений в Найроби определяется Контроллером Организации Объединенных Наций.
The Controller made a statement on the current financial situation of the United Nations.
Контроллер сделал заявление о нынешнем финансовом положении Организации Объединенных Наций.
Operating system and logical systems -- security on the Windows domain controller
Оперативная система и логические системы -- уровень защиты контроллера домена Windows
The Board noted weaknesses in the security-related parameters of the Windows domain controller.
Комиссия отметила недостатки связанных с защитой параметров контроллера домена "Windows".
The Controller introduced the reports of the Secretary-General (A/60/66 and A/60/140).
Контроллер представил доклады Генерального секретаря (A/60/66 и A/60/140).
50. The model structure itself is divided into two parts, the physical model and the local controller.
50. Структура самой модели подразделена на две части: физическую модель и локальный контроллер.
That controller's broken.
Этот контроллер сломан.
Programmable Launch Controllers.
Программируемые пусковые контроллеры.
Programmable Logic Controllers.
Программируемый логический контроллер.
It's a teleport control.
Это телепортационный контроллер.
The controls don't respond!
Контроллеры не работают!
A secret mind controller?
Секретный контроллер разума?
You're a control freak.
Ты сумасшедший контроллер
Particle driver control? NAPIER:
Контроллер распределения частиц?
The controller must be destroyed.
Контроллер будет уничтожен.
The engine controls are fused.
Контроллер двигателей расплавился.
Safety aspects of controller(s)
Аспекты безопасности регулятора (регуляторов)
(c) Limitations on the location of the controller(s);
c) ограничения на местонахождение регулятора (регуляторов),
(e) Limitations on the location of the controller(s)
e) ограничения относительно расположения регулятора (регуляторов)
Flow controller - A flow controller is recommended to be used for controlling the particulate sample flow rate.
FC2 − Регулятор потока; регулятор потока рекомендуется использовать для регулирования расхода потока проб твердых частиц
In case of rotating control, this paragraph applies to it when such control is in its "off" position.
Положения настоящего пункта применяются к регуляторам поворотного типа в том случае, когда такой регулятор находится в позиции "Выкл.".
Governor/control system
Регулятор/система регулирования
Controller liquid / air1
регулятора: жидкостная/воздушная1
- injector controllers are locked.
- Регуляторы инжектора заело.
Just reset the controllers.
Просто перенастрой регуляторы.
That's your power control.
Это регулятор мощности.
Never. Controller is alone, apart.
Регулятор всегда один.
You will find another Controller.
Найдете другой Регулятор.
Hmm. Those are humidity controls.
Здесь регуляторы влажности.
"power control unit." Notice anything?
"регулятор мощности". Заметила?
- Have you been at the controls?
- Ты трогал регуляторы?
There's no volume control.
Здесь нет регулятора громкости.
It has motion-control controllers, asswipe!
У него есть регуляторы движения, кретин!
Jessica found the tent's glowtab control, activated it.
Джессика нащупала регулятор флуоресцентной полоски.
Fleur, who seemed to find Celestina very dull, was talking so loudly in the corner that a scowling Mrs. Weasley kept pointing her wand at the volume control, so that Celestina grew louder and louder.
Флер, по-видимому находившая Селестину безумно скучной, так громко разговаривала в углу, что миссис Уизли то и дело наставляла свою волшебную палочку на регулятор громкости приемника, отчего голос певицы звучал все мощнее и мощнее.
CONTROLLER (control card),
- КОНТРОЛЕР (карточка контролера),
(d) "The Controller" shall mean The Controller or his/her authorized delegate;
d) "Контролер" означает Контролера или его/ее уполномоченного;
(i) "Controller" shall mean the Controller or his/her authorized delegate;
i) "Контролер" означает Контролера или его/ее уполномоченного;
Controller identification (if a control card is inserted in the VU)
Идентификационные данные контролера (если в БУ введена карточка контролера)
Controller Control Control mode
Контролер Контроль Режим контроля
Controller, Division of Controller and United Nations High Commissioner for Refugees
Контролер Отдела контролера и управленческого Верховный комиссар Организации Объединенных Наций
Controller and Director
Контролер и Директор
(a) Controller's Office
а) Канцелярия Контролера
You are an accomplished controller?
Контролер из Центра?
Oh, she's big on control.
О, она великий контролер.
Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller.
К сожалению, герцогиня контролируется своим контролером.
Francis, are you also a ticket controller?
-Франсис, ты тоже контролер?
Control never died at all.
Контролер и не думал умирать.
- Control, I know who they are.
- Контролер, я знаю кто они.
Control died of a heart attack.
Контролер умер от сердечного приступа.
So your cell phone controls the programmable logic controller.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
- No. Six minutes to go yet, Control.
Есть еще шесть минут, Контролер
Persistence defeats any attempts of control.
Зрительная персистенция контролера сошла на нет
Manned control centre (Yes, No) Daily average traffic
с дежурным оператором ("да", "нет")
(a) Controlling the overall performance of the contracted fleet managers/skippers and terminal operators
a) Контроль за всей работой операторов судов/судоводителей и операторов терминалов;
Design of user and operator control procedures
хi) Определение процедур для пользователей и команд оператора
The definition of operator also contains an element of control.
Определение оператора также содержит элемент контроля.
2.6. Is the transportation system controlled exclusively by a TSO dispatching or is its control subject to another, e.g. central - national dispatching? (Specify its location)
2.6 Регулируется ли указанная система транспортировки исключительно Оператором передающей системы или она регулируется другим оператором-диспетчером, например центральным - национальным? (Укажите его расположение)
After the control, the sample is at the disposal of the operator or his representative.
После проверки проба передается в распоряжение оператора или его представителя.
Normally, also, the party which has control is the operator.
Также обычно лицом, осуществляющим контроль, является оператор.
3. The information provided is not effectively used by the control operators.
Информация, предоставляемая операторами, производящими проверки, используется неэффективно.
Operation pipeline(s) or system controlled by a single operator.
Эксплуатационный трубопровод (трубопроводы) или система, регулируемая одним оператором.
The operator is in control of the activity and is also its direct beneficiary.
Оператор контролирует деятельность и является также ее прямым бенефициаром.
- She's a quality control operator.
Она оператор контроля качества.
I'm a quality control operator.
Я оператор контроля качества.
The ballast-control operator.
Он был оператором управления балластной системы.
All controllers, I need a go-no-go for test initiation.
Операторы, подтвердите готовность.
I concur with your ground controller.
Я согласен с оператором с Земли.
Okay, all flight controllers, go/no go for landing. - Retro.
Всем операторам доложить о готовности.
Okay, all flight controllers, go/no go for landing.
Всем операторам доложить о готовности. - Торможение?
! You could identify a controller and neutralize it.
Ты мог выявить оператора и нейтрализовать его.
Helmets worn by a human who controls that horrid thing.
Ўлем дл€ оператора этой ужасной штуковины.
Controllers stand by to initiate drop sequence on my mark.
Операторам приготовиться к спуску отсека по моей команде.
Training of control officers
Профессиональная подготовка инспекторов
Private companies (equipment of control officers)
Частные компании (оборудование для инспекторов)
Source: Office of the Controller-General of the Republic.
Источник: Бюро Генерального инспектора Панамы.
The record is subject to control by work inspectors.
Эта отчетность контролируется инспекторами труда.
(ii) Appointment of a supervisor of controlled activities;
ii) назначения инспектора по контролируемым видам деятельности;
Tachograph manufacturers (training of control officers)
Изготовители тахографов (профессио-нальная подготовка инспекторов)
train and equip their control officers. 5.4.
проводить профессиональную подготовку и обеспечить оборудованием инспекторов.
These records can be controlled by inspectors from the local EPIs.
Эта информация может контролироваться инспекторами из ПОИ.
Equipment of control officers (can be subject of a tendering procedure)
- Оборудование инспекторов (приобретается по процедуре торгов)
Mr. Fahmi Bilal, Controller, Vienna, Austria
Г-н Фахми Билаль, инспектор, Вена, Австрия
Railway Traffic Controller.
Инспектор железнодорожного трафика.
Not a chance, Controller.
Никаких шансов, Инспектор.
It's your decision, Controller.
Это ваше решение, Инспектор.
-Isn't this irrelevant, Controller?
- Разве все это важно, Инспектор?
This is control, DCI Luther.
База слушает, главный инспектор Лютер.
Tom Stewart, the city controller.
С Томом Стюартом, городским инспектором.
Command deck calling you, Controller.
Командная палуба вызывает вас, Инспектор.
Control from 49, this is DI Morton.
49 Центральной. Инспектор Мортон.
Something you should see for yourself, Controller.
Вы должны сами увидеть, Инспектор.
I think the base is under attack, Controller.
Похоже, на базу напали, Инспектор.
ICF Internal control framework
Институт внутренних ревизоров
(f) Monitoring compliance with control - the role of management users, internal auditors and external auditors
f) Наблюдение за выполнением контрольных требований: роль управляющих, внутренних ревизоров и внешних ревизоров
The Auditors had expressed satisfaction with those controls.
Ревизоры высказали удовлетворение с внедрением таких процедур контроля.
Weak internal controls were the main reason for the audit qualifications.
Основные оговорки ревизоров касались слабого внутреннего контроля.
The internal auditor continually reviews the accounting and control systems.
Внутренние ревизоры постоянно следят за состоянием систем отчетности и контроля.
The accountant must control whether the necessary documentation is provided.
Бухгалтер-ревизор должен проследить за тем, представлена ли вся необходимая документация.
The internal auditors continually review the accounting and control systems;
Внутренние ревизоры постоянно следят за состоянием систем учета и контроля;
The pest controllers of the universe.
Ревизоры паразитов во вселенной.
- I was the controller. Uh, mostly wrote checks, did invoices.
Я был ревизором... в основном выписывал чеки, занимался счетами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test