Перевод для "нешуточный" на английский
Нешуточный
прил.
Примеры перевода
прил.
- Это нешуточное дело!
- Oh, hey! This is serious shit!
синхронизация субтитров - qqss44 - Нешуточная авария?
Have you been in a serious wreck?
Единственное, что обделено нешуточностью - наше остроумие.
Only thing that's not serious, by the way, our repartee.
А то нам тут придется принять на себя нешуточный огонь.
We're gonna be ducking some serious bullets over here.
И я собираюсь устроить ему нешуточное пробуждение.
And I'm about to give him a serious wake-up call.
Это нешуточная УФ защита.
That's some serious UV protection.
Нести бремя жизни - нешуточное дело, не правда ли?
This...business of being alive is pretty serious, don't you think?
прил.
Оставьте в покое эту великую нацию в момент нешуточной национальной опасности как, например, сейчас.
Let alone this great nation in a moment of grave national peril like we find ourselves in now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test