Примеры перевода
сущ.
Капот двигателя или крышка моторного отсека должны находиться в закрытом состоянии.
The engine hood or compartment cover shall be closed.
Пункт 4.2.5, исключить слова "например капот".
Paragraph 4.2.5., delete the words "such as the hood".
— Ну еще немножечко, — умолял ее Рон, дергая руль. — Мы почти на месте. Мотор ревел. Тонкие струи пара вылетали из-под капота.
“Come on,” Ron said cajolingly, giving the steering wheel a little shake, “nearly there, come on—” The engine groaned. Narrow jets of steam were issuing from under the hood.
Из-под сплющившегося капота валил густой пар. Букля вопила от ужаса. Гарри врезался лбом в ветровое стекло, и у него вскочила шишка величиной с яйцо.
Steam was billowing from under the crumpled hood; Hedwig was shrieking in terror; a golf ball size lump was throbbing on Harry’s head where he had hit the windshield;
сущ.
3.4 "Высота переднего края капота" означает в любой точке на переднем крае капота вертикальное расстояние между контрольной плоскостью грунта и контрольной линией переднего края капота в этой точке.
"Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point.
сущ.
Более того, Группа заметила большие пятна масла на вертолете (особенно вокруг капота двигателя и на передней части хвостовой балки), что указывает на то, что, возможно, были проведены ремонтные работы на его двигателях и/или проверка двигателей.
Moreover, the Group observed extensive splashes of oil on the aircraft (particularly around the engine cowl and on the front portion of the tail boom), which suggested that repair work and/or testing may have been conducted on the aircraft’s engines.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test