Перевод для "баба" на английский
Баба
словосоч.
  • sissy boy
Примеры перевода
сущ.
:: 11 августа на микрорайон Баб-эн-Найраб в Старом городе Алеппо, было сброшено, согласно сообщениям, не менее четырех бочковых бомб, в результате чего погибли 12 гражданских лиц, в том числе пять детей и одна женщина.
:: On 11 August, at least four barrel bombs were reportedly dropped on the Bab al-Nairab neighbourhood of Old City of Aleppo, killing 12 civilians, including 5 children and a woman.
○ 9 ноября 2014 года вертолеты режима сбросили 2 бочковые бомбы на город Аль-Баб, где было убито по меньшей мере 7 мирных жителей, в том числе 5 детей и одна женщина, и был нанесен крупный материальный ущерб.
o On 9 November 2014, regime helicopters dropped 2 barrel bombs on Al Bab city , killing at least 7 civilians, including 5 children and 1 woman.
Однако многие представители коренного населения заявили, что они получили травмы во время инцидента 16 октября 1999 года: из-за перебранки между коренными джумма и бенгальским солдатом, пристававшим к женщине джумма, армейское подразделение при поддержке около 150 гражданских бенгальцев напало на джумма из Бабу-Чара-Базар в Дигхинала Тхана/Кхаграчари, в результате чего погибли трое коренных жителей.
However, many representatives of the indigenous community described how they had been traumatized by the incident of 16 October 1999. Following an altercation between indigenous people of the Jumma tribe, which had arisen after a Bengali soldier had molested a Jumma woman, the army -- assisted by around 150 Bengali civilians -- attacked the Jumma of Babu Chara Bazar at Dighinala Thana/Khagrachari, leading to the deaths of three members of the indigenous population.
59. Также в 09 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь из стрелкового оружия и реактивных гранатометов по сотрудникам правоохранительных органов рядом с окружной транспортной развязкой Баб-Тадмур, в результате чего были ранены женщина и ребенок.
59. Also at 0915, an armed terrorist group opened fire on and launched rocket-propelled grenades at law enforcement personnel near the Bab Tadmur roundabout, wounding a woman and child.
62. В 15 ч. 50 м. вооруженная террористическая группа открыла снайперский огонь и выпустила две реактивные гранаты по сотрудникам правоохранительных органов возле кольцевой транспортной развязки Баб-Тадмур, ранив ребенка и женщину.
62. At 1550 hours, an armed terrorist group opened sniper fire on and launched two rocket-propelled grenades at law enforcement officers near the Bab Tadmur roundabout, wounding a child and a woman.
Мерзкая баба.
Ghastly woman.
Чертова баба.
(Bloody woman.)
Ромовую бабу.
Romani woman.
Гребанная баба.
Fucking woman.
Она была из деревенских баб и очень болтливая баба.
She was a village woman, and a very chattery one.
— Мамаша Дамблдора была жуткой бабой, попросту жуткой.
“Dumbledore’s mother was a terrifying woman, simply terrifying.
Одна баба берет его за руку и хочет увесть;
A woman takes him by the hand and tries to lead him away;
— Это мещанин ведь торгует тут на углу, с бабой, с женой, а?
“That tradesman and the woman, his wife, keep a stand here at the corner, eh?”
Чрез час, возвращаясь в гостиницу, наткнулся на бабу с грудным ребенком. Баба еще молодая, ребенку недель шесть будет.
Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old.
Она стояла в раздумье с узлом перед мещанином и бабой и внимательно слушала их.
She stood hesitantly before the tradesman and the woman, holding a bundle and listening to them attentively.
Баба с ребенком просит милостыню, любопытно, что она считает меня счастливее себя.
Here's a woman with a child, begging for alms; curious that she should consider me more fortunate than herself.
Впоследствии Раскольникову случилось как-то узнать, зачем именно мещанин и баба приглашали к себе Лизавету.
Later, Raskolnikov somehow happened to find out precisely why the tradesman and the woman had invited Lizaveta to come back.
Недоставало только, чтоб он приложил при этом ладонь к щеке, а голову скривил на сторону, чтоб уж совершенно походить на бабу.
He need only have put his palm to his cheek and leaned his head to one side, to complete his resemblance to a peasant woman.
сущ.
ќдни бабы!
Only broads?
Рыжая баба.
Red-headed broad.
Тупая баба!
Dumb broad!
Баба, деваха
- A broad, a skirt.
Какая-то баба.
A broad.
рибунал баб?
Court of Broads?
сущ.
Баба на случку, вещи.
A piece of ass, property.
Посмотрим, на какой день у тебя появится другая баба.
I'm gonna start counting days before that side piece shows up.
Я думал, Джек отхватил себе охеренную бабу.
I thought jack had caught himself a nice piece.
Послушай, тебе захотелось баб?
Listen. You want a piece of ass?
Бабу, говорю, мне бы не помешало.
I said, I also need a piece of ass.
Что, нашел себе бабу?
What you find, a good piece of pussy or something?
Тогда это та баба, что извивалась на сцене?
Was it that piece of ass on stage then?
- Еще бы мне бабу не помешало.
- I also need a piece of ass.
А мне все еще время от времени бабу хочется.
I still like a piece of pussy once in a while.
Должно быть, тебе позарез нужна эта баба, ...что нашёл меня?
You must really want that piece of pussy bad, You come find me.
сущ.
Джуди Денч с получасовым поцелуем перед этим? Или Эдди Иззарда, переодетого бабой и с рабочей вагиной?
Dame Judi Dench with 30 minutes of kissing first, or Eddie Izzard in drag, but he has a working vagina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test