Перевод для "анализировать" на английский
Примеры перевода
гл.
Однако Комитет не анализировал эту информацию.
However, the information was not analysed by the Committee.
:: Анализировать взаимодействие с другими секторами
:: Analyse the interaction with other sectors
5. Пробы должны анализироваться на:
5. Samples must be analysed for:
Данные о литоральной численности анализировались как относительная численность, а сублиторальные и профундальные пробы анализировались как численность организмов на м2.
The littoral abundance data were analysed as relative abundances, while the sublittoral and profundal samples were analysed as numbers of individuals per m2.
следить за миграционными процессами и анализировать их; и
To monitor and analyse migration processes; and
E. Результаты не отслеживались и не анализировались
Results were neither tracked nor analysed
Каждое партнерство надо анализировать по существу.
Each partnership must be analysed on its own terms.
а) Анализировать процессы упрощения и гармонизации.
Analyse processes for simplification and harmonization.
Я должна постоянно анализировать.
I must constantly analyse.
Почему тебе все нужно анализировать?
Why do you have to over-analyse absolutely everything?
Ты анализировал растение.
You analysed the plant.
Анализировали данные космических полетов.
Analysing data sets from space missions.
Почему бы вам не анализировать это?
- You analyse it.
Мы можем не анализировать это?
Can we not analyse it?
Анализировать сны - часть моей работы.
Analysing dreams is part of my job.
Она анализировала наше поведение.
She was analysizing our behavior, apparently.
Я анализировал камень изнутри.
So I've been analysing the gem inside.
гл.
На конференции обсуждались и анализировались вопросы прав женщин.
Human and women's rights issues were discussed and analyzed.
Концентрированные вытяжки анализировались с использованием газового хроматографа.
Concentrated extracts were analyzed using gas chromatograph.
Такие связи следует анализировать на примере каждого отдельного случая.
Such links should be analyzed on a case-by-case basis.
анализировать и толковать финансовую отчетность и другую смежную информацию
analyze and interpret financial statements and other related information.
Каким образом анализировать данные?
How Will Data Be Analyzed?
i) собирать и анализировать данные;
i) collect and analyze data
Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать.
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting.
63. Исходя из этого проблему цифрового разрыва следует анализировать с помощью:
63. Thus, the digital divide should be analyzed:
критически анализировать и оценивать имеющиеся методы определения цен активов
critically analyze and evaluate available methods of asset pricing
В первую очередь анализировалась цепочка документооборота.
Document circulation chain was analyzed first.
– Хватит всё анализировать!
- Stop analyzing shit!
Анализировать финансовые отчеты,
Analyze financial reports,
Хватит меня анализировать.
Don't analyze me.
Наблюдать. анализировать, делать выводы
Observe, analyze, deduce!
Пробуешь меня анализировать?
You try to analyze me?
Наблюдать, анализировать...
Observe, analyze-
Я пошел к моему другу Дейчу и сказал ему, что, похоже, он прав, — в снах есть что анализировать.
I went back to my friend Deutsch, and I told him he must be right—there is something to analyzing dreams.
гл.
На протяжении десятилетий мы анализировали и обсуждали Африку, изучали и суммировали ее проблемы.
We have dissected and debated Africa, and studied and summarized its challenges, for decades.
Не надо анализировать мое настроение каждый раз.
I do not need you to dissect my every mood.
Любая шутка перестаёт быть смешной, если её анализировать.
No joke's funny if you dissect it.
Не нужно ничего анализировать просто скажите мне, почему это должно быть смешным.
Well, you don't have to dissect it if you could just tell me why this is supposed to be funny.
Анализировать каждое движение, каждый разрез, каждое решение.
I dissected every move, every cut, every decision.
Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.
Dissecting your body to reveal its secrets.
- —эр, € анализировала этот закон, в нем никаких лазеек.
Sir, I have dissected this bill. There are no loopholes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test