Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How Will Data Be Analyzed?
Каким образом анализировать данные?
i) collect and analyze data
i) собирать и анализировать данные;
Document circulation chain was analyzed first.
В первую очередь анализировалась цепочка документооборота.
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting.
Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать.
Human and women's rights issues were discussed and analyzed.
На конференции обсуждались и анализировались вопросы прав женщин.
Concentrated extracts were analyzed using gas chromatograph.
Концентрированные вытяжки анализировались с использованием газового хроматографа.
63. Thus, the digital divide should be analyzed:
63. Исходя из этого проблему цифрового разрыва следует анализировать с помощью:
Such links should be analyzed on a case-by-case basis.
Такие связи следует анализировать на примере каждого отдельного случая.
analyze and interpret financial statements and other related information.
анализировать и толковать финансовую отчетность и другую смежную информацию
critically analyze and evaluate available methods of asset pricing
критически анализировать и оценивать имеющиеся методы определения цен активов
Analyze financial reports,
Анализировать финансовые отчеты,
- Stop analyzing shit!
– Хватит всё анализировать!
Observe, analyze, deduce!
Наблюдать. анализировать, делать выводы
You try to analyze me?
Пробуешь меня анализировать?
You've analyzed my patient.
Вы анализировали моего пациента;
I read, I analyze, I fix.
Читать, анализировать, исправлять.
Are you trying to analyze me?
Пытаешься меня анализировать?
- So you were analyzing me?
- Ты анализировала моё состояние?
Stop trying to analyze me.
Хватит пытаться меня анализировать.
Don't you dare analyze me!
Не смей анализировать меня!
I went back to my friend Deutsch, and I told him he must be right—there is something to analyzing dreams.
Я пошел к моему другу Дейчу и сказал ему, что, похоже, он прав, — в снах есть что анализировать.
Marx endeavored to analyze this experiment, to draw tactical lessons from it and re-examine his theory in the light of it.
Анализировать этот опыт, извлечь из него уроки тактики, пересмотреть на основании его свою теорию — вот как поставил свою задачу Маркс.
Far from being indifferent to the forms of state, Engels, on the contrary, tried to analyze the transitional forms with the utmost thoroughness in order to establish, in accordance with the concrete historical peculiarities of each particular case, from what and to what the given transitional form is passing.
Энгельс не только не обнаруживает равнодушия к вопросу о формах государства, а напротив, с чрезвычайной тщательностью старается анализировать именно переходные формы, чтобы учесть, в зависимости от конкретно-исторических особенностей каждого отдельного случая, переходом от чего к чему данная переходная форма является.
"We must think only of destroying the old state machine; it is no use probing into the concrete lessons of earlier proletarian revolutions and analyzing what to put in the place of what has been destroyed, and how," argues the anarchist (the best of the anarchist, of course, and not those who, following the Kropotkins and Co., trail behind the bourgeoisie).
«Надо думать только о разрушении старой государственной машины, нечего вникать в конкретные уроки прежних пролетарских революций и анализировать, чем и как заменять разрушаемое» — рассуждает анархист (лучший из анархистов, конечно, а не такой, который, вслед за гг. Кропоткиными и К°, плетется за буржуазией);
Regularly review scientific and technological developments relevant to the Convention, and consider creating an international scientific advisory panel to independently analyze such developments.
viii) регулярно разбирать научные и технологические достижения, имеющие отношение к Конвенции, и подумать о создании международной научно-консультативной коллегии для независимого анализа таких достижений.
He's a nobody, but he's good at analyzing charts.
Хоть и ничтожество, а в графиках разбирается.
But we're not asked to analyze packets, they said just bring food.
Но нас не просили разбирать пакеты. Сказали просто принести еды.
If our body language was analyzed by the experts at Us Weekly, they would have said we were on the outs.
Если бы язык наших тел разбирался экспертами из US Weekly, (амер. журнал) они бы сказали, что у нас натянутые отношения.
- I'm still analyzing.
Как раз сейчас я его продумываю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test