Перевод для "анализ" на английский
Примеры перевода
сущ.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ: ОБСУЖДЕНИЕ И АНАЛИЗ
THEMATIC ANALYSIS: DISCUSSION AND ANALYSIS
b. анализ проб и анализ данных;
b. Sample analysis and data analysis;
Этим анализом занимается Группа финансового анализа.
This analysis is conducted by the Financial Analysis Unit.
В. Тематический анализ: обсуждение и анализ
B. Thematic analysis: discussion on and analysis
- анализ информации (поверхностный анализ данных).
Analysis of the Information (light analysis).
- стоимостная оценка экосистемных услуг: анализ затрат и отдачи, анализ по нескольким критериям, анализ эффективности затрат, анализ полезности затрат.
Valuation of ecosystem services: cost-benefit analysis, multi-criteria analysis, cost-effectiveness analysis, cost-utility analysis.
Подробный процесс анализа может быть разделен на три подхода: анализ форматов, анализ кодов и анализ терминов.
Detail analysis process can be divided into three approaches - format analysis, code analysis and term analysis.
- Анализ поведения.
Behavior analysis.
Как правило, анализа требуется куда больше».
Usually you have to do a bit more analysis.
Это анализ фрименской религии в первом приближении.
It's a first-approximation analysis on the Fremen religion.
далее мы займемся мысленно-речевой ориентацией объекта анализа.
secondly, by close observation of language-thought orientation of those under analysis.
Анализ собственного «расследования факта» по арракийским событиям выдает глубокое неведение и непонимание орденом его собственной роли.
Analysis of their "trial of fact" on the Arrakis Affair betrays the school's profound ignorance of its own role.
поверь, их куда больше, чем могут предположить в Империи, это я тебе могу сказать на основе даже самого грубого, в первом приближении, анализа.
By first-approximation analysis, I can tell you there're many, many more of them than the Imperium suspects.
Вы будете изучать прежде всего, как вычленить для анализа этот общий элемент. Вначале вы увидите, как по общей схеме допроса вычислить внутреннюю ориентацию допрашивающего;
You will study first how to separate this element for your analysis—in the beginning, through interrogation patterns that betray the inner orientation of the interrogators;
Торжество самосохранения, спасение от давившей опасности — вот что наполняло в эту минуту всё его существо, без предвидения, без анализа, без будущих загадываний и отгадываний, без сомнений и без вопросов.
The triumph of self-preservation, the rescue from overwhelming danger—that was what filled his entire being at the moment, with no foresight, no analysis, no future riddling and unriddling, no doubts or questions.
А между тем, казалось бы, весь анализ, в смысле нравственного разрешения вопроса, был уже им покончен: казуистика его выточилась, как бритва, и сам в себе он уже не находил сознательных возражений.
And yet it would seem he had already concluded the whole analysis, in terms of a moral resolution of the question: his casuistry was sharp as a razor, and he no longer found any conscious objections.
Философы сократили сферу своих притязаний настолько, что Витгенштейн, наиболее известный мыслитель двадцатого столетия, сказал: «Единственная задача, оставшаяся философии, это анализ языка».
Philosophers reduced the scope of their inquiries so much that Wittgenstein, the most famous philosopher of this century, said, “The sole remaining task for philosophy is the analysis of language.”
— Подробный анализ траекторий планет, влияющих на вас в наступающем месяце со ссылкой на ваш собственный гороскоп, — грозно приказала она тоном, больше похожим на речь профессора Макгонагалл, чем на ее привычное эфирное щебетание. — Все должно быть готово к следующему понедельнику, и никаких отговорок!
“A detailed analysis of the way the planetary movements in the coming month will affect you, with reference to your personal chart,” she snapped, sounding much more like Professor McGonagall than her usual airy fairy self. “I want it ready to hand in next Monday, and no excuses!”
сущ.
Национальное управление по алмазам и лаборатория по анализу алмазов
National Diamond Authority and diamond assaying laboratory
5.3.1 Обнаружение и анализ соединения
5.3.1 Detection and assay of compound
:: Компаний по анализу проб, инспекционных и аудиторских компаний
:: Assaying, inspection and audit companies
Растворитель для анализа цианокобаламина (витамина B12)
Solvent for assay of cyanocobalamin (Vitamin B12)
Сделай анализ.
Get started on the assays, Sarah.
Я отдал Ходжесу кровь на газовый анализ.
I'll have Hodges do a blood gas assay
Пришли результаты анализа ДНК 453.
453's DNA assay just came back.
Я вскрою опухоль, чтоб провести анализ на клеточном уровне.
I'll biopsy the tumour, run a cell assay.
Анализ закончен?
Assays done?
Опять сделать анализ твоей мочи?
Should we assay your urine again?
Это иммуноферментный анализ на тест-полосках.
This is a lateral flow screening assay.
Вы делаете газовый анализ?
You doing a headspace assay?
Возможно, лучше повторно провести анализ.
It's probably better to redo the whole assay
Анализы ещё не готовы.
Assays are still running.
Ну и одновременно пытались разработать методы анализа того, что получалось, методы, позволяющие выяснить, сколько урана-235 у них уже имеется.
And they were trying to learn how to assay it, to determine how much uranium 235 there is in it.
Однако Сегре упорно внушал ему, что, если не обучить работающих в Ок-Ридже людей правильным методам анализа, вся наша затея пойдет прахом.
But Segre insisted they’d never get the assays right, and the whole thing would go up in smoke.
сущ.
a) получение, анализ и редактирование "внешних" перечней.
Importing, parsing and editing of the external lists.
В рамках цикла переписей 2010 года использовались следующие методы: проверки достоверности данных, преобразование, синтаксический анализ, стандартизация и метод прописных букв.
During the 2010 census round the following techniques were used: validation, conversion, parsing, standardization and uppercase.
В рамках раунда переписей 2010 года использовались следующие методы: проверка достоверности данных, преобразование, синтаксический анализ, стандартизация и метод прописных букв (преобразование всех букв в прописные).
During the 2010 census round the following techniques were used: validation, conversion, parsing, standardization and upcase (convert all letters to uppercase letters).
Анализ производится с целью перевода названий, адресов, номеров телефонов и т.д. в общий формат.
Parsing serves to put names, addresses and telephone numbers, etc. into a common format.
9 стран применяли синтаксический анализ;
nine countries applied parsing
Язык Perl используется для синтаксического анализа запросов о предоставлении информации к базе данных MуSQL и преобразования информации в соответствующий формат HTML.
The Perl language is used to parse requests for information to the MySQL database, and format the information into the appropriate HTML format.
Меня не волнует твой синтаксический анализ, он назвал твоё имя, и это ненормально.
I don't care how you parse it, he invoked your name and that's not okay.
Девять-стоп-анализ-данные-преследовать.
Nine-stop-parsing-data-pursue.
А теперь положите ладони на парту и займёмся грамматическим анализом, разберём предложение...
That said, place your hands on your desks and let's begin parsing sentences...
И это даже учитывая то что у тебя трудности с анализом типично американских комиксовых идиом таких как "Bamf!" и "Snikt!"
That's even factoring in your difficulty in parsing American comic book idioms like "Bamf!" and "Snikt!"
сущ.
Краткий анализ видов профессиональной подготовки с учетом участия женщин
4.1 Breakdown of female participation in training programmes
a) провести анализ объемов и источников выбросов и предполагаемых продуктов разложения;
(a) To review quantities and sources of releases and expected breakdown products;
Наконец, делегация Кубы просит представить анализ всех расходов на услуги по обеспечению безопасности на основе внешних контрактов.
Finally, she asked for a breakdown of the costs of outsourcing security services.
При анализе распределения стипендий по провинциям данные будут аналогичными.
A breakdown of distribution by provinces shows fairly similar percentages.
Анализ структуры энергобаланса позволяет выявить следующие особенности:
The breakdown of energy consumption and supplies reveals a number of characteristic features:
В части II настоящего доклада представлен анализ демографических показателей населения Канады.
Part II of this report provides a breakdown of the demographic characteristics of the Canadian population.
B. Анализ докладов государств, представленных в КЛДЖ
B. Breakdown of States' reports to CEDAW
Через 20 секунд мы получим полный и исчерпывающий химический анализ.
In 20 seconds, this'll give us a complete chemical breakdown right down to the atom.
Я провела анализ купюр украденных Виктором и его командой.
So I got the denomination breakdown of the bills stolen by Victor and his crew.
Она обещала мне анализ для следующей конференции E.N.T. к концу дня.
She promised me a breakdown for next week's E.N.T.Conference by the end of the day.
Нет, это анализы твоего чудо-растения из Южной Америки.
No, that's the breakdown on your south American wonder plant.
Анализ различных химических веществ из горла и лёгких Фредди Барлоу.
The breakdown of the various chemicals inside Freddy Barlow's throat and lungs.
Эбби переслала химический анализ веществ, что она нашла на одежде Кобба.
Abby forwarded the chemical breakdowns she found on Cobb's clothing.
Медэксперт закончил анализ наркотиков в наших жертвах.
The M.E. just finished the breakdown of the drugs in our victims. Morphine and meperidine.
И не хочу ли я провести молекулярный анализ образца крови Скай? Да.
In case I'd like to run a molecular breakdown of Skye's blood?
Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком!
Welcome to Turk's Booty Breakdown!
сущ.
К тому же разрабатываются инструменты, позволяющие отслеживать осуществление принципа многообразия в кадровой политике, такие, например, как Оперативный анализ вопросов многообразия.
Instruments were also developed that map out the diversity of personnel, such as the Diversity Quick Scan.
3. Киберпреступность и кибертерроризм, включая анализ общей ситуации
3. Cybercrime and cyberterrorism, including environmental scanning
- Проведение анализа по вопросам равенства между мужчинами и женщинами и ИТК в целях поддержки субрегиональной программы ПРООН для Центральной Азии**
-Undertook scan on gender & ICTs to support UNDP sub-regional programme for Central Asia**
Ответственность за приводимые ниже ключевые виды деятельности возлагается в первую очередь на отделение анализа условий работы и планирования Отдела разработки программ.
The accountability for the key activities below lies primarily with the Environmental Scanning and Planning Branch in the Programme Division.
Анализы в норме.
The scans are clear.
- Взять новые анализы.
I wanna take Bill in to get a CT scan.
Общий анализ мочи, КТ.
Urinalysis, CT Scan.
Начать анализ.
Begin scan.
У меня есть анализ ДНК.
I've have the DNA scan.
- Они планируют сделать анализы на токсины...
- They're gonna run a tox scan...
У меня есть анализы, Шейн.
I had the scan, Shane.
Начинаем полный спектральный анализ тела.
Initializing full-body spectral scan.
сущ.
Ограничены также возможности компаний развивающихся стран с точки зрения доступа к информационным источникам и их анализа.
The ability of developing country firms to access and sift through information sources is also limited.
Обучение не всегда необходимо для выдвижения таких новаторских идей, однако изучение, анализ и оценка таких идей, безусловно, требуют наличия высококвалифицированных технических, банковских и управленческих кадров.
To generate such novel ideas does not always require training, but the vetting, sifting and judging of such ideas certainly requires highly trained technical, banking and managerial skills.
Даже если такие доклады устарели или нуждаются в тщательном анализе, Комитет может после назначения докладчика по каждой территории составить краткий обзор и строить свою работу на его основании.
Even if the reports were outdated or needed sifting, the Committee could, after appointing a rapporteur for each Territory, make a synopsis and proceed on that basis.
Вместе с тем, как указывалось выше, анализ различных идей и выбор правильных из них является дорогостоящим делом, требующим как готовности предпринимателей нести риски, так и наличия необходимого рискового капитала.
However, as noted above, sifting through the ideas and picking the right ones is an expensive task, requiring both entrepreneurs willing to take risks and the availability of the necessary venture capital.
Задача парламентских комитетов состоит в осуществлении таких функций, которые не могут быть возложены на парламент в целом, например проведение расследований, заслушивание свидетелей, анализ показаний, подробное обсуждение соответствующих вопросов и представление выводов и рекомендаций.
The purpose of parliamentary committees is to perform functions which a parliament as a whole is not suited to perform, such as carrying out investigations, hearing witnesses, sifting evidence, discussing matters in detail and formulating findings and recommendations.
Рабочая группа могла бы взять на себя задачу скрупулезного анализа всех этих положений с целью придания им современного звучания.
One task that the working group may wish to undertake is to sift them for current relevance.
В этой связи 7 июня 2007 года Объединенная группа по связи (ОГС) провела совещание с целью обзора недавних мероприятий и текущей деятельности, а также анализа и отбора вариантов и разработки среднесрочных и долгосрочных стратегий.
In this regard, the Joint Liaison Group (JLG) met on 7 June 2007 in order to review recent events and on-going activities, and to sift the options and define mid- and long-term strategies.
51. В настоящее время контрольная группа проводит анализ динамики основных статистических переменных и предлагает региональным управлениям проанализировать конкретные выявленные проблемы.
51. The current procedure is for trends in the main statistical variables to be sifted and analysed, after which regional offices are invited to analyse problematic cases.
Ей придется провести тщательный анализ огромной массы данных, представленных государствами-членами, другими учреждениями и отдельными лицами.
It will have to sift through the enormous amount of material emanating from Member States, other institutions and individuals.
Вот, что мы здесь делаем мы проводим анализ всех данных, которые он опубликовал в своем блоге, с самого начала, чтобы увидеть смогли бы мы найти его подпись или что-нибудь, что бы идентифицировало его.
That's what we're doing here is we're just sifting through all the math he's posted on his blog over the years, to see if we could find his signature or something that could identify him.
Просто в последние пару недель был лишь сплошной анализ данных, а я бы хотел чего-то крутого и весёлого.
It's just that it's all been data-sifting these past few weeks and I want more cool, fun stuff to do.
Полгода уйдет на анализ волос и ткани.
It'll take us six months to sift through all the hair and fibre we lifted.
сущ.
Воздействие этого всеобъемлющего документа Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию будет предметом тщательного анализа по крайней мере в течение нескольких лет, хотя возможности международного сообщества и отдельных стран (особенно развивающихся стран) выполнять многие поставленные в нем задачи могут быть ограничены.
The impact of this exhaustive output from the United Nations Conference on Environment and Development will be the focus of intensive dissection for several years at least, although the capacity of the international community and of individual countries (especially developing countries) to execute many of the tasks called for may be limited.
Можно лишь сделать вывод о необходимости достаточно высокой степени обобщения: речь не идет о "препарировании" договора или его постатейном анализе, а о выявлении "сути" или общей "задачи" договора:
At most, one can infer that a fairly general approach is required: it is not a question of "dissecting" the treaty in minute detail and examining its provisions one by one, but of extracting the "essence", the overall "mission" of the treaty:
Возможно, мне следует сначала спросить Комиссию о том, согласна она или нет закончить предложение на словах <<2006 года>>, чтобы не тратить время на разбор и анализ остальных предложений, которые все очень интересны и ценны.
Maybe I should put it to the Commission first whether or not we agree to end the sentence at "substantive session", so that we do not waste time analysing and dissecting the other proposals, which are very interesting and valid.
В их выступлениях был дан анализ проблемы насилия и предложены пути искоренения насилия.
Their presentations dissected the topic and offered ways to confront the roots of such violence.
В рамках гармонизации практических методов работы договорных органов, о чем также говорится в вышеуказанной резолюции, Комитет для большей осмотрительности должен попытаться выработать методику анализа и проверки информации в зависимости от ее источника.
In the context of harmonizing the practices of treaty bodies, which was also recommended in the aforementioned resolution, the Committee should seek to identify a method for analysing and dissecting information by source in order to ensure that more caution was exercised in the matter.
Анализ сделан, я возьму его.
The dissection is done, I take it.
Здесь, мисс Лемон, мы имеем дело с рядом фактов, требующих самого искусного анализа.
We are dealing here with a body of evidence requiring for the most skillful dissection.
Я бы могла провести урок анализа по тому, что директор упорно называет
I could spend a lesson dissecting what the headmaster insists on calling
сущ.
Результаты анализа, проведенного на локальном уровне города в отношении архитектурных памятников, транспортных узлов, проездов, границ территорий, конфликтных точек и нематериальных аспектов, могли бы быть экстраполированы с уровня отдельного района до масштабов различных уровней вплоть до масштаба городского региона.
Analyses at the local city level of landmarks, nodes, pathways, edges, points of conflict and non-physical aspects can be scaled up from the anatomy of a district to a range of levels of resolution, up to the city region.
Он был предназначен дать детальный анализ положения в Судане, который вскрыл бы недостатки и случаи дискриминации в противовес радужной картине, рисуемой правительством.
It was meant to be an anatomy of the Sudan that revealed the gaps and discrimination in contrast to the positive picture promoted by the Government.
Анализ идеального убийства.
The anatomy of a perfect hit.
сущ.
Устранение неопределенности, независимо от ее источника, повышает достоверность экономического анализа.
Resolution of uncertainty -- regardless of the source -- will increase the reliability of the economic analyses.
а) оценки и анализа хода осуществления соответствующих резолюций;
(a) Evaluate and assess the status of implementation of relevant resolutions;
Попробуй провести покадровый анализ.
I need to see if you can bring up the resolution on this. Sure. Whatever you find..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test