Перевод для "was they who were" на русский
Was they who were
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
были ли они, которые были
staff in UNMIT, who were younger on
по причине сокращения штатов ИМООНТ, которые были в
Many of the women who were surveyed in the Alola study entered the business through suggestion by friends or family who were already working in the industry.
Многие из женщин, которые были охвачены исследованием Фонда "Алола", занялись этой работой по совету подруг или членов семьи, которые уже были заняты в секс-индустрии.
262. Of the newly reported cases, three concerned brothers who were former members of the MQM and who were reportedly abducted from their home in Karachi by the paramilitary Rangers.
262. В числе новых сообщенных случаев три касаются братьев, которые были бывшими членами ДКМ и которые, как сообщается, были похищены из своего дома в Карачи полувоенной организацией рейнджеров.
This includes employees who were held hostage in Iraq and Kuwait, others who were evacuated from the region, and employees who remained but were unable to work productively.
Речь идет о работниках, которые были захвачены в качестве заложников в Ираке и Кувейте, а также эвакуированных из этого района и работниках, которые оставались на месте, но не могли заниматься производительным трудом.
Among the 23 who were recommended for disciplinary action, 2 who were dismissed from the Police Service sought Judicial Review in the High Court and judgment was in their favour.
Из 23 сотрудников, по отношению к которым были рекомендованы дисциплинарные меры, двое сотрудников, уволенных из рядов полицейской службы, обратились с ходатайством о пересмотре судебного решения в Высокий суд, который вынес решение в их пользу.
Their operation in the one way may endure for many centuries, but in the other it can last no longer than the lives of some of the workmen who were bred to the business in the time of its prosperity.
Воздействие их в последнем направлении может длиться в течение многих столетий, тогда как в первом направлении оно может проявляться лишь до тех пор, пока живы те рабочие, которые были обучены данному промыслу во время его процветания.
All the eyewitness accounts collected indicate that it was the military who were at the origin of the events and of the massacre.
Все собранные свидетельские показания указывают на то, что именно военные были инициаторами имевших место событий и массовых убийств.
It was they who were responsible for the problems currently afflicting the north-western corner of Africa, especially in the Sahel and in Western Sahara.
Именно они несут ответственность за возникновение проблем, которые в настоящее время обрушились на северо-западный район Африки, особенно на Сахель и Западную Сахару.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test