Перевод для "was erratic" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Indicators with erratic/incomplete data include those for child mortality and education enrolment.
К числу показателей, данные по которым являются ошибочными или неполными, относятся показатель детской смертности и коэффициент охвата образованием.
30. The Angolan currency remained heavily overvalued with an erratic rate of exchange.
30. Курс ангольской валюты оставался весьма завышенным и неустойчивым.
Slow and erratic growth was a major feature of African economies.
139. Медленный и неустойчивый рост является одной из главных характерных черт экономики африканских стран.
Surges in capital inflows are usually erratic and present the authorities concerned with difficult dilemmas.
Всплески в притоке капитала обычно бывают неустойчивыми и ставят власти соответствующих стран перед трудным выбором.
The flow from bonds and suppliers' credit was erratic and became increasingly negative in the early 1990s.
Движение средств по облигациям и кредитам поставщиков было неустойчивым и их отток в начале 90-х годов становится все более значительным.
We in Bangladesh are experiencing erratic patterns of flooding and drought that are a direct offshoot of climate change.
Население Бангладеш сталкивается с неустойчивыми моделями наводнения, сменяющимися засухой, что является прямым следствием изменения климата.
Erratic environmental events in 2011 challenged Asia-Pacific countries to feed their growing populations.
42. Неустойчивые климатические условия в 2011 году бросили вызов странам Азиатско-Тихоокеанского региона в плане их возможностей прокормить растущее население.
There has been a constant drop of yields in the agricultural sector due to water scarcity, erratic climatic conditions and lack of good marketing policy.
Из-за дефицита воды, неустойчивых климатических условий и отсутствия рациональной маркетинговой политики постоянно снижается продуктивность сельского хозяйства.
Representatives of landlocked developing countries know more than anyone the vulnerability of their economies to erratic markets and soaring transportation costs.
Представителям развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, лучше других известна уязвимость экономики их стран в условиях неустойчивых рынков и быстро растущих транспортных расходов.
Moreover, poverty remained a major concern and in most countries weak and erratic growth had been accompanied by a deterioration of income distribution.
Кроме того, нищета остается одной из наиболее острых проблем, и в большинстве стран слабый и неустойчивый рост сопровождается ухудшением в сфере распределения доходов.
24. The least developed countries had performed quite well over the previous decade, but that performance had been erratic and was extremely fragile.
24. На протяжении предыдущего десятилетия деятельность наименее развитых стран была довольно успешной, однако показатели деятельности носили непостоянный и чрезвычайно неустойчивый характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test