Перевод для "volunteered" на русский
Volunteered
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Volunteers Increasea Total proposedb
Общая предлагаемая численностьb
Volunteer work (proposed definition).
Добровольская (волонтерская) работа (предлагаемое определение).
(d) The availability of staff volunteers is uncertain.
d) наличие сотрудников, добровольно предлагающих свою помощь, неопределенно.
He volunteered his own services as Alternate Country Rapporteur.
Он предлагает свою кандидатуру в качестве заместителя Докладчика по стране.
Summary of proposed changes: United Nations Volunteer posts1
Резюме предлагаемых изменений: должности добровольцев Организации Объединенных Наций1
Proposed civilian staffing (including United Nations Volunteers)
Предлагаемый гражданский персонал (включая добровольцев Организации Объединенных Наций)
Moreover, a group of volunteers (7 volunteers) was formed and trained to provide assistance to women offering sexual services on the street.
Кроме того, была сформирована и прошла обучение группа добровольцев (7 добровольцев) для предоставления помощи женщинам, предлагающим сексуальные услуги на улице.
IFS suggests that the objectives for the International Year of the Volunteer should be:
МФСМЦ предлагает поставить в рамках Международного года добровольцев следующие цели:
Two new United Nations Volunteer posts are proposed.
Предлагается учредить две новые должности добровольцев Организации Объединенных Наций.
Accordingly, it is proposed that 21 United Nations Volunteers positions be abolished.
Соответственно предлагается упразднить 21 должность добровольца Организации Объединенных Наций.
- Unless you're volunteering.
- Предлагаешь другой вариант?
I volunteer my basement.
Предлагаю свой подвал.
- Is that you volunteering?
- Ты предлагаешь свою кандидатуру?
I'm volunteering my time, Kyle.
Предлагаю добровольную помощь, Кайл
I think that... Jane is volunteering.
- Кажется, Джейн предлагает свою кандидатуру.
I never should have volunteered us.
Не стоило вообще ничего предлагать.
You're volunteering to eat hospital food?
Ты предлагаешь есть больничную еду?
I'm not volunteering to carry them to term.
Я не предлагаю выносить их.
I am volunteering myself as the blood donor.
Я предлагаю себя в качестве донора.
Well, then you shouldn't have volunteered.
Что ж, тогда тебе не следовало предлагать свою помощь.
вызываться добровольно
гл.
A growing number of countries have volunteered to become self-starters.
Растущее число стран вызываются добровольно стать странами-зачинателями.
Most of the staff unions were unable to provide funding for temporary posts in the Office, although members volunteered as counsellors in an attempt to bridge the gap.
Большинство союзов персонала не могут выделять финансирование на создание временных должностей в Службе, хотя их члены вызываются добровольно работать консультантами, пытаясь ликвидировать этот пробел.
Pursuant to those resolutions, UNODC will support further work in the areas of asset recovery and technical assistance, designing an innovative tool to review the implementation of the Convention and spearheading a self-assessment process for a group of States volunteering to evaluate their compliance with the provisions of the Convention.
Согласно этим резолюциям, ЮНОДК окажет поддержку дальнейшей работе в таких областях, как возвращение средств и техническая помощь, для чего предстоит разработать инновационный инструмент обзора выполнения Конвенции и возглавить процесс самооценки для группы государств, вызывавшихся добровольно подводить итоги соблюдения ими положений Конвенции.
Always hanging' back a little bit, never volunteering.
Всегда держишься чуть-чуть позади, никуда не вызываешься добровольно.
Problems associated with the availability of staff volunteers could generate delays.
Проблемы, связанные с наличием таких добровольцев, могут вызывать задержки.
The expert from OICA volunteered to prepare an alternative proposal for the next session.
Эксперт от МОПАП вызывался подготовить альтернативное предложение для следующей сессии.
The safety and security of humanitarian personnel and volunteers are of great concern to the International Federation.
Охрана и безопасность гуманитарного персонала и добровольцев вызывают серьезную обеспокоенность у Международной федерации.
Committee members did not select themselves, but volunteered to serve on the Committee and were honoured to do so.
Члены Комитета сами себя не избирают, они добровольно вызываются работать в Комитете и считают эту работу за честь.
But it is of serious concern that the number of volunteers for minority positions, particularly in Republika Srpska, is falling.
Однако серьезную озабоченность вызывает тот факт, что сокращается число добровольцев на должности, предусмотренные для представителей меньшинств, особенно в Республике Сербской.
In a number of cases, older persons volunteered to attempt mediation with armed elements, in particular in Péhé.
В ряде случаев пожилые люди вызывались быть парламентерами и пытались вести посреднические переговоры с вооруженными группами, в частности в Пеге.
When community policing volunteers encounter a criminal case they refer the case to Government police and inform UNAMID police.
Когда добровольцы сталкиваются с уголовным преступлением, они вызывают правительственную полицию и информируют об этом преступлении полицию ЮНАМИД.
Previously, women worked in private education as teachers and aides (volunteers) without society's opposition and moreover with its encouragement.
До этого женщины работали в частном секторе в качестве преподавателей и добровольцев, и это не вызывало протеста общественности, а, напротив, всемерно приветствовалось.
He volunteered to inform WP.29 and AC.3, at their June 2010 sessions, about the progress made by the HDH group.
Он вызывался проинформировать WP.29 и AC.3 на их сессиях в июне 2010 года о прогрессе в работе группы по БГГ.
I volunteer Tuffnut.
Я вызываю Задираку волонтёром.
- Thank you for volunteering.
Определённо не вызывался.
I volunteer as tribute!
Я вызываюсь добровольцем!
But now I volunteer.
Ќо теперь вызываюсь.
Are there any volunteers?
Кто вызывается добровольно?
I volunteer, Commissioner
Я вызываюсь добровольцем, господин префект.
The Stag always volunteers.
Олени всегда вызываются сами.
I'm guessing you're volunteering?
Полагаю, ты вызываешься добровольцем?
Don't volunteer for anything.
Не вызывайся быть добровольцем.
I did not volunteer.
Я не вызывалась добровольцем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test