Перевод для "turned around" на русский
Turned around
гл.
Примеры перевода
We ignore at our peril practical questions that turn around international finance, international corporations, the widening gulf between have and have-not countries, the dangers to the environment.
Мы себе в ущерб игнорируем практические вопросы, вращающиеся вокруг международных финансов, международных корпораций, ширящейся пропасти между странами имущими и неимущими, опасностей для окружающей среды.
We know now that the sun turns around our Earth, lighting the parcel designated by our will alone ... [and that] every star falls from sky to Earth at our omnipotent command".
Мы знаем, солнце вращается вокруг Земли и освещает все, что пожелаем мы... [И] по велению нашей всемогущей воли звезда любая готова пасть на землю с неба>>.
My delegation considers that the negotiation of a nuclear test-ban treaty turns around two questions that constitute the basis of the exercise: on the one hand, the definition of the scope of the treaty, and on the other, the realization of a verification system.
Моя делегация считает, что все переговоры по договору о запрещении ядерных испытаний вращаются вокруг двух вопросов, лежащих в основе этой работы: с одной стороны, определение сферы охвата договора, а с другой - создание системы проверки.
Make the wheels turn around.
Заставить колеса вращаться.
- It looks like I'll be turning around.
- Похоже, я буду вращаться вокруг.
The sun is the centre today and it is the world which turns around him.
Теперь центр - это Солнце, и Вселенная вращается вокруг него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test