Перевод для "trick be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some women and children arrive in Belgium having been tricked or kidnapped in their home countries.
Некоторые женщины и дети, прибывшие в Бельгию, были обмануты или похищены в своих странах.
When women obtain work that is given a monetary value, they are less likely to be tricked into trafficking with promises of employment and a better life.
Когда женщины имеют работу, за которую они получают денежное вознаграждение, их вряд ли удастся обмануть посулами о занятости и лучшей жизни.
These accounting "tricks" had the desired effect of showing the company's profits to be much higher than they actually were, pushing up stock prices, deceiving investors and lying to Enron's employees, encouraging them to sink their savings and retirement funds into the company stock.
При использовании таких бухгалтерских "трюков" преследовалась цель показать, что у компании уровень прибыли гораздо выше, чем на самом деле, подтолкнуть вверх цены на акции, ввести в заблуждение инвесторов и обмануть работников "Энрона", побудив их вкладывать свои сбережения и пенсионные накопления в акционерный капитал компании8".
Because the Harkonnens think to trick me by making me distrust your mother.
– Дело в том, что Харконнены решили обмануть меня – чтобы я заподозрил твою мать.
“—he was pretending to offer help so that he could trick Malfoy into telling him what he’s doing?” “Well, yes,” said Hermione.
— Что, предлагая помощь, он притворялся, хотел обмануть Малфоя и выведать, чем тот занят? — Ну в общем, да, — сказала Гермиона.
The trick here is to give the impression that you are going to accept a proposal in order to get the other side to reject it and then portray the other side as the intransigent party to the world.
"Хитрость здесь состоит в том, чтобы создать впечатление, будто намереваешься принять предложение, с тем чтобы заставить другую сторону отвергнуть его, а затем на весь мир выставить другую сторону в качестве неуступчивой".
Was he in fact in a room full of invisible people and this mirror’s trick was that it reflected them, invisible or not?
Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет?
It made me uneasy, as though the whole evening had been a trick of some sort to exact a contributory emotion from me.
Мне стало не по себе, как будто весь этот вечер был рассчитан на то, чтобы через обман и хитрость заставить меня волноваться чужим волнением.
«Keep indoors, men,» said the captain. «Ten to one this is a trick.» Then he hailed the buccaneer. «Who goes? Stand, or we fire.»
– Все по местам! – сказал капитан. – Держу пари, что они затевают какую-то хитрость. – Затем он крикнул разбойникам: – Кто идет? Стой, или будем стрелять!
What I know, I found out after he had left Hogwarts, after much painstaking effort, after tracing those few who could be tricked into speaking, after searching old records and questioning Muggle and wizard witnesses alike.
Все, что я знаю, было получено мной уже после того, как он покинул Хогвартс, и потребовало кропотливой работы: нужно было найти людей, которых можно разговорить хотя бы хитростью, отыскать старые документы, опросить свидетелей: и маглов, и волшебников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test