Перевод для "to skew" на русский
To skew
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That may have skewed the overall composite index for treatment and rehabilitation in those subregions.
Такое положение, возможно, несколько искажает совокупный обобщенный показатель лечения и реабилитации в этих субрегионах.
18. Economic policies, by excluding any consideration of unpaid work, skew the meaning of such terms as “efficiency”.
18. Отказываясь учитывать такое явление, как неоплачиваемая работа, экономическая политика искажает подлинное значение таких терминов, как «эффективность».
Therefore, it is not meaningful to include section 26 in the aggregate analysis because its magnitude would skew the results.
Таким образом, представляется не вполне оправданным включать раздел 26 в сводный анализ, поскольку масштабы предусмотренной им деятельности искажают результаты.
Therefore, section 25 is not included in the aggregate analysis but is accounted for separately since its magnitude skews the results of work-month reporting.
Таким образом, поскольку масштабы деятельности по разделу 25 искажают отчетность по затратам труда в человеко-месяцах, он не включен в сводный анализ, а рассмотрен отдельно.
Therefore, it is not very meaningful to include section 25 into the aggregate analysis because its magnitude skews the results of work-month reporting.
Поэтому представляется не вполне оправданным включать раздел 25 в сводный анализ, поскольку масштабы предусмотренной им деятельности искажают результаты отчетности о затратах труда в человеко-месяцах.
Nor should much be read into the fact that only 25 per cent of complaints had been lodged by persons of Maori descent; complainants were frequently reluctant to reveal their ethnicity, which obviously skewed the statistics somewhat.
Не следует также придавать слишком большого значения тому факту, что только 25% жалоб было подано выходцами из общины маори; заявители жалоб зачастую с неохотой указывают свою этническую принадлежность, что, конечно, несколько искажает статистику.
While a few delegations said that the continent had little to show for its aid in terms of development, others pointed out that aid commitments were not currently being fulfilled and official figures were skewed by the inclusion of debt relief.
Хотя ряд делегаций заявили о том, что страны континента не могут продемонстрировать значительных результатов в области развития с учетом оказанной помощи, другие делегации указали на то, что обязательства в отношении помощи выполняются в настоящее время не полностью и официальные данные искажаются в результате включения в них мер, касающихся облегчения долгового бремени.
A participant drew attention to some assumptions and judgements built into the construction of such an index, which could skew results towards policies not favourable to financial inclusion.
Один участник обратил внимание на некоторые легшие в основу этого индекса посылки и суждения, которые могут смещать его в сторону мер, не способствующих повышению доступности финансовых услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test