Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Government rejects this recommendation.
Правительство отклоняет эту рекомендацию.
Cameroon rejects this recommendation.
Камерун отклоняет эту рекомендацию.
29. We reject these recommendations.
29. Мы отклоняем эти рекомендации.
Latvia rejects the recommendation.
94.3 Латвия отклоняет эту рекомендацию.
The State of Kuwait rejects this recommendation.
Государство Кувейт отклоняет эту рекомендацию.
Cameroon therefore rejects this recommendation.
Соответственно Камерун отклоняет эту рекомендацию.
If so, it rejects the appeal.
Если закон применен правильно, то он отклоняет апелляцию.
It adopts or rejects them by means of a vote.
Она одобряет или отклоняет их путем голосования.
Austria (comments): Rejects this point.
Австрия (замечания): отклоняет данный пункт.
100.6 The Maldives rejects this recommendation.
100.6 Мальдивские Острова отклоняют эту рекомендацию.
Falcon reprogrammed Carrion to reject my prompts.
Сокол перепрограммировала Кэррион так, чтобы мои команды отклонялись.
Jordan's exercising a clause in her contract which allows her to reject the program save for your intervention.
Джордан ссылается на пункт в своем контракте, который позволяет ей отклонять программы.
replied Mr. Collins, with a formal wave of the hand, “that it is usual with young ladies to reject the addresses of the man whom they secretly mean to accept, when he first applies for their favour;
— О, мне приходилось слышать, — перебил ее мистер Коллинз с выразительным жестом, — что молодые леди, когда мужчина впервые просит их составить его счастье, нередко отклоняют предложение, которое в глубине души готовы принять.
does not reject this conclusion.
, не отвергает этого вывода.
We reject such attempts.
Мы отвергаем эти попытки.
The States of the Middle East and South Asia reject and continue to reject Israel's joining them.
Государства Ближнего Востока и Южной Азии отвергают и будут отвергать возможность присоединения к ним Израиля.
Do they reject them outright?
Или они их полностью отвергают?
Wamba rejects the deal.
Вамба этот уговор отвергает.
I reject this assertion.
Я отвергаю это утверждение.
Portugal rejects this recommendation.
Португалия отвергает эту рекомендацию.
Botswana rejects this recommendation.
Ботсвана отвергает эту рекомендацию.
Hungary, given the historic legacy of our region, rejects and will strongly continue to reject such ideas.
Учитывая историческое наследие нашего региона, Венгрия отвергает и впредь будет решительно отвергать такие идеи.
However, we have always rejected and continue to reject any claims that this contact is commercial or economic in nature.
Однако мы всегда отвергали и продолжаем отвергать любые утверждения о том, что эти контакты носят коммерческий или экономический характер.
To reject their love?
Отвергать их любовь?
She's a fool to reject you.
Это так глупо - отвергать тебя.
Generation needs to reject family and society.
...поколение отвергает семью и общество.
to reject: give someone the push, dump them.
отвергать: бросить кого-то, свалить.
I was getting so used to rejection.
Я просто начал привыкать, что меня отвергают.
-That's the youngest girl to reject me.
- Это самая молодая девушка, когда-либо отвергавшая меня.
In my opinion, Sunbae, you don't seem to reject her sincerely.
вы неискренне отвергаете её чувства.
It's a great sin, to reject a God-given gift.
Страшный это грех - искру Божию отвергать.
They've given us permission to reject any unreasonable amount.
Они дали нам разрешение отвергать любые неприемлимые предложения.
I would ask you not to reject this out of pride.
Я бы попросил не отвергать ее из гордости.
Although he was Jewish by descent, Einstein rejected the biblical idea of God.
Еврей по происхождению, Эйнштейн отвергал библейскую идею Бога.
Avenarius rejects this materialist standpoint and says that “the thinking brain” is a “fetish of natural science” (The Human Concept of the World, 2nd Germ. ed., p. 70).
Эту материалистическую точку зрения отвергает Авенариус, называя «мышление мозга» «фетишизмом естествознания» («Человеческое понятие о мире», 2-е нем. изд., стр. 70).
But this could not well be done without some knowledge of the original languages, of which the study was therefore gradually introduced into the greater part of universities, both of those which embraced, and of those which rejected, the doctrines of the Reformation.
Но это не могло быть надлежащим образом выполнено без некоторого знакомства с оригинальными языками, изучение которых было поэтому введено постепенно в большей части университетов, как в принявших учение реформации, так и в отвергавших его.
She has the right to reject it too.
Она также имеет право отказываться от нее.
The Albanians have intentionally rejected the exercise of their rights.
Албанцы преднамеренно отказываются осуществлять свои права.
If any of the disputing parties rejects the services, the process will be terminated.
Если какая-либо из сторон в споре отказывается от услуг, процесс прекращается.
Kindergartens cannot reject the application of a disadvantaged child.
a) Детские сады не вправе отказывать в приеме из социально неблагополучных семей.
According to the Government, some parties continued to reject dialogue.
Согласно заявлениям правительства, некоторые стороны продолжают отказываться от диалога.
At the same time, however, it would be mistaken to reject the positive aspects of entrepreneurship.
Однако в то же время было бы ошибкой отказываться от позитивных аспектов предпринимательства.
The Government of the Sudan continued to reject the November 2011 map.
Правительство Судана попрежнему отказывается принять карту, предложенную в ноябре 2011 года.
3. Peasants have the right to reject the industrial model of agriculture.
3. Крестьяне имеют право отказываться от промышленной модели сельского хозяйства.
You want me to reject food?
Я должен отказываться от еды?
- I don't think it's wise to reject it.
- Не думаю, что стоит отказываться.
It's impolite to reject such a kind invitation.
Но если приглашает такой человек, неприлично отказываться
That qualifies as a bad reason for them to reject the idea.
Это рассценивается как плохая причина отказываться от идеи.
Tell your friend to reject off my parking, I'm getting more people.
Скажи своему другу, я отказываю ему в парковке. У меня много людей.
The thought of having to reject the poor thing again is more than I can bear.
Мысль, что снова придется отказывать бедняге, мне просто невыносима.
I mean, she met so many guys, sometimes she would have to reject the weirder ones.
Она встречала столько парней, иногда ей приходилось отказывать какому-нибудь чудику.
I'm not going to reject a law firm because it might look bad to the public.
Я не собираюсь отказывать юридической фирме только потому, что это будет плохо выглядеть для общественности
Nastasia did not reject all this, she even loved her comforts and luxuries, but, strangely enough, never became, in the least degree, dependent upon them, and always gave the impression that she could do just as well without them.
Настасья Филипповна от роскоши не отказывалась, даже любила ее, но – и это казалось чрезвычайно странным – никак не поддавалась ей, точно всегда могла и без нее обойтись;
Moreover it rejects the notion of a genuine link as a necessary connecting factor in the context of the diplomatic protection of corporations as this might result in the statelessness of corporations formed in one State with a majority shareholding in another State.
Кроме того, в ней отбрасывается понятие подлинной связи в качестве необходимого связующего фактора в контексте дипломатической защиты корпораций, поскольку это может привести к безгражданству корпораций, учрежденных в одном государстве, но имеющих большинство акционеров в другом государстве.
In extreme instances, communities reject people living with HIV/AIDS altogether, forcing them and/or their families to move.
В экстремальных случаях общины полностью отторгают людей, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, заставляя их и/или их семьи покинуть общину54.
Your body's begun to reject your implants.
Ваше тело начинает отторгать имплантанты.
However, something causes them to reject the Tok'ra physiology.
Однако они отторгают физиологию ТокРа.
Your body is beginning to reject the changes we made to your DNA.
Твое тело начинает отторгать изменения, которые мы внесли в твою ДНК.
My father's immune system continues to reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete.
Иммунная система отца продолжает отторгать вирус 112, и генная терапия становится бесполезной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test