Перевод для "to press on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Press the "add" button to add the information source.
iii) Нажать кнопку "Добавить" ("Add"), чтобы добавить источник информации.
To view your coordinates on a map, enter the coordinates then press the "View coordinates on map" link.
Для того чтобы увидеть ваши координаты на карте, необходимо ввести координаты и после этого нажать ссылку "Посмотреть координаты на карте".
Fortunately, the expert, knowing that this is an easy problem to remedy, calls the staff member and asks him to press CTRL+F5.
К счастью этот специалист, зная, что проблему легко решить, звонит сотруднику и просит его одновременно нажать клавиши CTRL и F5.
First of all, after the filling-in of the questionnaire had been confirmed, respondents had to press <enter> to continue (the interviewer had to inform them of this).
Вопервых, после подтверждения заполнения вопросника респонденты должны были нажать на клавишу <enter> для продолжения работы (счетчик должен был информировать их об этом).
69. Mr. HEART (Panama) said that he had intended to vote in favour of the draft resolution but had failed to press the correct button.
69. Г-н ХАРТ (Панама) говорит, что он намеревался голосовать за принятие этого проекта резолюции, однако по ошибке нажал другую кнопку.
If the person completing the census form does not agree with the answer, there will be the possibility of changing it, but if they agree, it will only be necessary to press a confirmation button and the next question will be provided.
Если лицо, заполняющее переписной лист, не согласно с данным ответом, оно будет иметь возможность изменить его, но в обратном случае ему потребуется лишь нажать на кнопку подтверждения и перейти к следующему вопросу.
She calls extension 3333 and is connected to a service desk agent, who queries the knowledge base for the printing error and tells the staff member to press CTRL+F5.
Она звонит по номеру 3333 и соединяется с оператором службы технической поддержки, который ищет решение для ошибки функции печати в базе данных и советует ей одновременно нажать клавиши CTRL и F5.
When receiving an update of the respondent list, or receiving a completely new questionnaire with respondent list, interviewers just have to press one button, enter the authorization information and wait for acknowledgement information from the system about successful data received, or about the failure.
При получении обновленного списка респондентов или нового вопросника с таким списком проводящим опрос сотрудникам достаточно нажать одну клавишу, ввести пароль и дождаться подтверждения успешного получения данных или информацию о неудавшейся попытке.
The Acting President (spoke in French): In the light of a recent letter from the President of the General Assembly regarding punctuality by delegations, I would ask representatives to press the green button on their desks to confirm their delegations' presence in the Assembly Hall.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): В свете недавнего письма Председателя Генеральной Ассамблеи относительно пунктуальности делегаций я хотел бы просить представителей нажать зеленую кнопку на их столе для того, чтобы подтвердить присутствие своих делегаций в зале Ассамблеи.
When I say press, I want you to press on this key.
Когда я скажу: "Нажимайте", вы должны нажать на эту клавишу.
I remember I used to be able to press on her cute little tummy and feel myself just throbbing away in there.
Помню, я мог нажать на её хорошенький животик и почувствовать, как двигаюсь глубоко внутри.
It said, This is probably the best button to press.
Записка гласила: “Пожалуй, самым разумным будет нажать вот эту кнопку.”
You press the edge—thus, and the pages you've selected repel each other and the book opens." "It's so small."
Если нажать на корешок – вот так, – выбранные страницы отталкивают друг друга одноименным зарядом, и книга открывается. – Она такая маленькая…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test