Перевод для "press for" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
UNCTAD should also press for the abolition of tax havens in countries and territories.
ЮНКТАД следует также настойчиво добиваться ликвидации налоговых оазисов в странах и территориях.
The Institute will press for:
Данная организация будет добиваться:
- press for and facilitate implementation thereof;
- добиваться их применения и содействовать их применению;
The Netherlands will press for clarity.
Нидерланды будут настойчиво добиваться внесения большей четкости в этот вопрос.
New Zealand will continue to press for this outcome.
Новая Зеландия будет и впредь добиваться такого исхода.
We are not pressing for actual negotiations of specific disarmament measures.
Мы не добиваемся собственно переговоров по разоруженческим мерам.
The commissioners will continue to press for improvements in the law.
Члены Комиссии будут продолжать добиваться совершенствования законодательства.
Australia continues to press for a start to negotiations for such a treaty.
Австралия продолжает добиваться открытия переговоров об этом договоре.
It is, therefore, important to press for a change in the methods of the work of the Council.
Поэтому важно добиваться изменения в методах работы Совета.
The Government of the United Kingdom will continue to press for the achievement of that goal.
Правительство Соединенного Королевства будет продолжать добиваться достижения этой цели.
You press for key missions, succeed, and then ride that success all the way to your own department where you no longer have to go into the field.
Ты на важных заданиях добиваешься успеха, и затем успех преследует тебя всю дорогу к твоему собственному отделу, где у тебя больше нет нужды идти в "поле".
Pressing for the early start of 'Cut—off',
Стремясь избавиться быстрей от изотопов,
Zambia must press for greater successes.
Замбия должна стремиться к большему успеху.
His country was pressing for WTO membership.
Его страна настойчиво стремится стать членом ВТО.
We must press ahead for progress on both issues.
Мы должны стремиться достигнуть прогресса в отношении обоих вопросов.
Sweden fully supports these steps and continues to press for advancements in their implementation.
Швеция полностью поддерживает эти шаги и попрежнему настойчиво стремится к достижению прогресса в их осуществлении.
This is why we are pressing for the adoption of draft resolution A/53/L.16.
Именно поэтому мы стремимся к принятию проекта резолюции A/53/L.16.
Under the circumstances and in the interest of furthering the negotiations, France has decided not to press for the insertion of this wording.
В этих условиях, стремясь способствовать прогрессу на переговорах, Франция решила не настаивать на включении этой формулы.
21. Africa needs to press for action in the delivery of commitments by the international community in a coordinated manner.
21. Африке необходимо стремиться к принятию согласованных мер по осуществлению обязательств международного сообщества.
Strangely, while pressing for the inclusion of NTMs, some Powers are seeking to truncate the role of the capabilities of the IDC.
Как ни странно, настаивая на включении НТС, некоторые державы стремятся урезать роль потенциала МЦД.
42. Israel is attempting to find any pretext for the purpose of disrupting this initiative, pressing onto the Palestinians unthinkable and unfulfillable conditions and attempting to place Palestinian territories under its control.
42. Израиль стремится найти любой предлог, для того чтобы подорвать эту инициативу, навязывая палестинцам немыслимые и невыполнимые условия и стремясь поставить палестинские территории под свой контроль.
And DI Lewis, so keen to blame the press for everything.
И этот Детектив-инспектор Льюис, стремиться во всём обвинять прессу.
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test