Перевод для "to move out" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Why would you have to move out?
Зачем тебе съезжать?
I think it's time to move out.
Кажется, пора съезжать.
You don't have to move out.
Тебе не обязательно съезжать.
I don't want to move out, either.
А я не хочу съезжать.
- Why doesn't she have to move out?
- Почему это не она съезжает?
I don't want you to move out.
Я не хочу, чтобы ты съезжала.
- You don't want me to move out.
- Ты не хочешь, чтоб я съезжал.
You really, really need to move out, John.
Тебе действительно пора съезжать отсюда, Джон.
George and Izzie shouldn't have to move out.
Джордж и Иззи не должны съезжать.
I'm going to move out, get my own place.
Я съезжаю, у меня будет собственный дом.
“Be so good as to move out, and don't leave a trace of yourself behind in my room! It's all over between us!
— Чтобы тотчас же духу вашего не было в моей комнате; извольте съезжать, и всё между нами кончено!
They are about enabling people to move out of poverty and into lives of freedom and opportunity.
Они призваны позволить людям выйти из нищеты и войти в жизнь, полную свободы и возможностей.
There they rested again, waiting for nightfall before moving out of forest cover to the north.
Там они вновь остановились на привал в ожидании ночи, чтобы выйти из леса в северном направлении.
We need to move out of our comfort zone and better engage the private sector in decisionmaking processes.
Нужно выйти за пределы нашей "комфортной" зоны и в большей мере вовлекать частный сектор в процессы принятия решений.
Since its inception, Seva has enabled over 14,000 children to move out of poverty through education.
За период своего существования организация предоставила возможность получить образование и выйти из нищеты более 14 000 детей.
Dynamic entrepreneurship is a strategic element to empower individuals to move out of poverty and create income and employment for themselves and others.
4. Динамично развивающееся предпринимательство является одним из стратегических элементов, позволяющих людям выйти из нищеты, получать доход и обеспечивать занятость для себя и других граждан.
The flexibility and mutual accommodation shown in response to the questions may allow us a window of opportunity to move out of the jinx in agreeing on a work programme.
Гибкость и взаимная покладистость, проявленные в ответ на эти вопросы, быть может, дадут нам проблеск возможности выйти из затора в согласовании программы работы.
It offered shelters for women victims and their children and had developed support services to help women move out of violent situations.
Пострадавшим от насилия женщинам и их детям предоставляются убежища, развивается сеть услуг по оказанию поддержки женщинам, чтобы помочь им выйти из ситуаций, в которых они подвергаются насилию.
More details should be provided on income-generating activities and whether they helped women to move out of extreme poverty or poverty.
Следует также представить более подробную информацию о приносящих доход видах деятельности и о том, помогает ли эта деятельность женщинам выйти из состояния крайней нищеты или бедности.
Registering property and enforcing contracts would help microenterprises move out of the informal sector, gain access to finance and produce more jobs.
Регистрация прав собственности и обеспечение выполнения договоров поможет микропредприятиям выйти из неформального сектора экономики, получить доступ к источникам финансирования и создать больше рабочих мест.
12. Access to universal quality education and basic health care can serve as a pathway for vulnerable and disadvantaged individuals to move out of poverty.
12. Доступ к всеобъемлющему качественному образованию и основным услугам здравоохранения может создать возможности для уязвимых и находящихся в невыгодном положении лиц, которые позволят им выйти из состояния нищеты.
You two may want to move out.
Вы вдвоём можете выйти.
So maybe it's time to move out of the grocery business.
Так может пора выйти за рамки продуктового бизнеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test