Перевод для "to hunter" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hunters may be sold adequate ammunition to hunt forest animal species which they are authorized to hunt by the natural resources administrative authority.
Для занятия охотой разрешена продажа только тех боеприпасов, которые соответствуют видам дичи, охота на которые разрешена ведомством, отвечающим за охрану природных ресурсов.
The third is against the hunter-gatherer societies and their descendants.
Третья форма - это дискриминация в отношении обществ охотников-собирателей и их потомков.
On a few occasions, the Lebanese Armed Forces detained the hunters and confiscated their weapons.
Несколько раз подразделения Ливанских вооруженных сил задерживали охотников и конфисковывали их оружие.
On several occasions, the Lebanese Armed Forces apprehended the hunters and confiscated their hunting weapons.
В ряде случаев Ливанские вооруженные силы задерживали охотников и изымали у них охотничье оружие.
For thousands of years they have been living as forest-dwelling hunter-gatherers in a semi-nomadic life.
На протяжении нескольких тысяч лет они ведут полукочевую жизнь лесных охотников-собирателей3.
Recently, pastoralist and hunter-gatherer organizations had participated actively in the drafting of the Constitution.
Совсем недавно представители организаций скотоводов, охотников и собирателей приняли активное участие в разработке проекта конституции.
I hope that this cooperation will help prevent incidents such as the one that occurred on 14 November, during which hunters fired at a target some 5 metres away from an UNFICYP patrol which was attempting to remove the hunters from the buffer zone.
Я надеюсь, что это взаимодействие позволит предотвратить инциденты, подобные тому, который произошел 14 ноября, когда охотники открыли огонь по цели, находившейся в 5 метрах от патруля ВСООНК, пытавшегося выдворить охотников из буферной зоны.
In Kenya, following a national workshop in 2001 to facilitate the coordination of the collection and elaboration of a position paper for pastoralists and hunter-gatherers in Kenya, a working group of pastoralists and hunter-gatherers, representative of all the main groups in Kenya, was formed to coordinate efforts.
В Кении после национального практикума в 2001 году в целях содействия координации сбора информации и подготовке документа с изложением позиции для скотоводов и охотников-подборщиков в Кении и для координации усилий была создана рабочая группа скотоводов и охотников-подборщиков, представляющая все основные группы в Кении.
They testified that in the attempt to maintain their daily life, they often killed farmers or hunters to steal their belongings.
Они признались, что в связи с необходимостью поддержания своего существования им приходилось зачастую убивать фермеров или охотников и забирать их имущество.
It supports the sustainable use of resources and demonstrates the constructive role that hunters and hunting play in wildlife management.
Он поддерживает практику рационального использования ресурсов и указывает на плодотворную роль охотников и охоты в области природопользования.
The former two groups were predominantly pastoralists whereas the latter comprised of forest-dwelling hunter-gatherers.
Первые две группы являются преимущественно скотоводами, тогда как последняя состоит из обитающих в лесах охотников-собирателей.
You would have changed from hunters to prey, if ever you had overtaken them.
Догони вы их ненароком, живо превратились бы из охотников в добычу.
One could be alone out here , she thought, without fear of someone behind you, without fear of the hunter .
«Здесь, – думала она, – человек может быть один, не боясь врага за спиной, не опасаясь охотников…»
he said. "Tell them I've caught a hunter-seeker in the house and they're to spread out and find the operator.
– Пойдите к ним, – распорядился он. – Скажите им, что я поймал в доме охотник-искатель и что они должны обыскать дом и найти оператора.
‘And all the arrows of all the hunters in the world would be in vain,’ said Gimli, gazing at the mail in wonder. ‘It is a mithril-coat. Mithril!
– И стрелы искуснейших охотников Средиземья не причинили бы хоббитам ни малейшего вреда, – разглядывая кольчугу, заметил Гимли. – Ведь это же кольчужная рубаха из мифрила!
Well nigh all the northern half of the Pelennor was overrun, and there camps were blazing, orcs were flying towards the River like herds before the hunters;
Северную половину Пеленнора почти всю отбили, там горели палатки, орки метались и бежали к реке, точно зверье от охотников, а ристанийцы рубили их направо и налево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test