Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"To make seat "with secure to fasten red pin 'B' to happy."
Закрепите на своем месте скрепив ремнем красную деталь "Б" для счастья
The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat.
7.1.2.2 Удерживающее устройство закрепляют на испытательном стенде или на сиденье транспортного средства.
- Shabah, where the detainee's hands are tied behind him and pulled up by fastening the bonds to a door, window or other object, so that the mashbuh, or the person subjected to this form of torture, remains virtually suspended in the air, a process that may last for periods of varying duration, even several days in succession, the person being granted brief periods of respite;
- <<шабах>> -- пытка, при которой руки задержанного связываются за спиной, а затем их подтягивают вверх и закрепляют на двери, на окне или на каком-либо другом предмете, с тем чтобы лицо, которое подвергается такой пытке, по существу оказывалось в подвешенном состоянии, причем эта пытка может продолжаться в течение разных периодов времени, и даже несколько дней подряд, при этом жертве дают короткие периоды отдыха.
Metal staples shall pass completely through all pieces to be fastened and be formed or protected so that any inner liner cannot be abraded or punctured by them.
Металлические скобки должны проходить насквозь через все скрепляемые элементы и иметь такую форму или обладать такой защитой, чтобы они не могли повредить или проткнуть вкладыш.
The floating cover should be fixed to vertical ropes fastened to the store wall.
Плавающие покрытия следует фиксировать на вертикальных тросах, которые прикрепляются к стенке хранилища.
6.9.2.12 For the design of flanges and pipework attached to the shell, handling forces and the fastening of bolts shall also be taken into account.
6.9.2.12 При конструировании прикрепляемых к корпусу фланцев и трубопроводов необходимо также учитывать нагрузки при погрузочно-разгрузочных работах и силу затяжки болтов.
A rope is passed through a pulley, one end being fastened to a bucket and the other end harnessed to the animal, with two operators, one unloading the bucket and the other taking care of the animal.
Веревка протягивается через ролик, один ее конец привязывается к ведру, другой прикрепляется к упряжи животного; один человек погоняет животное, а другой опорожняет ведро.
The back and seat pans are constructed of reinforced plastics and metal; they simulate the human torso and thighs and are mechanically hinged at the H point. A quadrant is fastened to the probe hinged at the H point to measure the actual torso angle.
Спинка и основание изготовлены из армированного пластика и металла; они имитируют туловище и бедра человека и прикрепляются друг к другу механически в точке Н. На штырь, укрепленный в точке Н, устанавливается круговой сектор для измерения фактического угла наклона спинки.
They had several with them, and on the end of the longest they fastened one of the large iron hooks they had used for catching their packs to the straps about their shoulders.
К концу самой длинной привязали большой железный крюк – один из тех, которыми карлики прикрепляли тюки с поклажей к заплечным ремням.
Then we started for the house, and I went in the back door-you only have to pull a buckskin latch-string, they don't fasten the doors-but that warn't romantical enough for Tom Sawyer;
После этого мы вернулись домой; я вошел в дом с черного хода – они там дверей не запирали, надо было только потянуть за кожаный ремешок; но для Тома Сойера это было неподходяще: таинственности мало, ему непременно надо было влезать по громоотводу.
The Special Rapporteur was informed that it was forbidden to fasten trousers with elastic and cords should be used instead.
Специальному докладчику сообщили, что запрещается застегивать брюки эластичным ремнем и что делать это следует при помощи веревки.
I must remember to fasten the boots slip-fashion to help my stillsuit's pumping action , she thought. There are so many things to remember .
«Надо не забыть, что сапоги следует застегивать посвободнее в голенище – чтобы не затруднять прокачку дистикомба, – напомнила она себе. – Сколько же всего нужно запомнить!..»
He twiddled his fat thumbs and fidgeted as he watched Dumbledore fasten his traveling cloak, and Harry zip up his jacket.
Он сцепил руки, завертел толстыми большими пальцами, заерзал, глядя, как Дамблдор закутывается в свой дорожный плащ, а Гарри застегивает молнию на куртке.
Seat belt: Need to fasten one's seat belt, whatever the occasion, the route taken or where one sits in the car.
Ремень безопасности: необходимость привязываться ремнем безопасности в любое время независимо от маршрута и занимаемого в автомобиле места.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test