Перевод для "to bow down" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He wants to bow down to that hybrid.
Он хочет преклониться перед этим гибридом.
Once again, I have little choice but to bow down before you, Detective Diamond.
Не могу не преклониться перед вами, детектив Даймонд.
They refused to bow down to a foreign invader that came here to steal our homes and steal our women.
Они отказались преклонить колени перед иноземными захватчиками, которые пришли забрать наши дома и наших женщин.
I am ready to bow down, of course, but you'll agree, sir, it's a bit eerie if there are too many of them, eh?”
Я, конечно, готов преклониться, но ведь согласитесь, жутко-с, если уж очень-то много их будет, а?
Come here now and prepare to bow down. Hurry up.
Теперь быстро идите сюда и приготовьтесь к поклонам.
She had not strength enough to bow down to the ground - she merely shed a few tears and kissed the cold hand of her mistress.
Она не в силах была поклониться до земли, - и одна пролила несколько слез, поцеловав холодную руку госпожи своей.
As he bowed down the second time in the Haymarket, turning to the left, he had seen Sonya standing about fifty steps away.
В то время, когда он, на Сенной, поклонился до земли в другой раз, оборотившись влево, шагах в пятидесяти от себя, он увидел Соню.
He suddenly remembered Sonya's words: “Go to the crossroads, bow down to people, kiss the earth, because you have sinned before it as well, and say aloud to the whole world: 'I am a murderer!' “ He trembled all over as he remembered it.
Он вдруг вспомнил слова Сони: «Поди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: „Я убийца!“». Он весь задрожал, припомнив это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test