Перевод для "to antiquity" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
III. Antiquities and the cultural heritage
III. Памятники древности и культурное наследие
17. Slides of Kuwait antiquities (a number).
17. Слайды кувейтских древностей (несколько).
The Great Silk Road passed through here in antiquity.
Здесь в древности проходил Великий шелковый путь.
15. Photographs of Kuwaiti antiquities (32 envelopes).
15. Фотографии кувейтских древностей (32 конверта).
The Department of Antiquities maintains a list of all reported incidents.
Управление памятников древности ведет учет всех таких инцидентов.
21. Metal drawers containing pictures of Kuwaiti antiquities (7).
21. Фотографии кувейтских древностей в металлических ящиках (7).
19. Green file containing pictures of Kuwaiti antiquities (7).
19. Зеленая папка с фотографиями кувейтских древностей (7).
Member of the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities, Sweden
Член Королевской шведской академии словесности, истории и древностей, Швеция
Italy requested assistance in locating, seizing, and repatriating the antiquities.
Италия обратилась за помощью в установлении местонахождения, аресте и репатриации этих предметов древности.
ASI is responsible for the implementation of the Antiquities and Art Treasures Act, 1972.
Инспекция отвечает за выполнение Закона 1972 года о древностях и сокровищах искусства.
The improvements in agriculture and manufactures seem likewise to have been of very great antiquity in the provinces of Bengal, in the East Indies, and in some of the eastern provinces of China;
Земледелие и промышленность развились, по-видимому, также в весьма глубокой древности в провинциях Бенгалии в Индии и в некоторых из восточных провинций Китая;
The works constructed by the ancient sovereigns of Egypt for the proper distribution of the waters of the Nile were famous in antiquity; and the ruined remains of some of them are still the admiration of travellers.
Сооружения, возведенные древними государями Египта для надлежащего распределения воды Нила, были знамениты в древности, и сохранившиеся развалины некоторых из них до сих пор еще вызывают изумление путешественников.
Society, which will reorganize production on the basis of a free and equal association of the producers, will put the whole machinery of state where it will then belong: into a museum of antiquities, by the side of the spinning-wheel and the bronze axe.
Общество, которое по-новому организует производство на основе свободной и равной ассоциации производителей, отправит всю государственную машину туда, где ей будет тогда настоящее место: в музей древностей, рядом с прялкой и с бронзовым топором».
The great shepherd or herdsman, respected on account of his great wealth, and of the great number of those who depend upon him for subsistence, and revered on account of the nobleness of his birth, and of the immemorial antiquity of his illustrious family, has a natural authority over all the inferior shepherds or herdsmen of his horde or clan.
Богатый пастух или стадовладелец, уважаемый за свое богатство, за большое количество людей, зависящих от него в средствах существования, за благородство своего происхождения, незапамятную древность своей блестящей фамилии, естественно, имеет власть над всеми младшими пастухами или стадовладельцами своей орды или племени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test