Перевод для "this indicated" на русский
Примеры перевода
The actions are divided into three categories, as indicated below.
Меры разбиты на три категории, как это указано ниже.
# : case completed or (where indicated) indictment replaced.
#: рассмотрение дел завершено или (когда это указано) обвинительный акт заменен.
The payment is made direct to the mother or father, as indicated above.
Пособие выплачивается напрямую матери или отцу как это указано выше.
4. It is proposed to amend the texts as indicated in the annex.
4. Предлагается изменить существующие предписания так, как это указано в тексте приложения.
Provision is made for softwall and hardwall accommodations as indicated below.
Предусматриваются ассигнования на сооружения из жестких и нежестких конструкций, как это указано ниже.
Where indicated, some of these elements require further clarification and consideration.
Там, где это указано, некоторые из этих элементов требуют дальнейшего уточнения и рассмотрения.
These funds will be utilized to implement various interventions as indicated in Annex 1.
Эти средства будут использованы для проведения различных мероприятий, как это указано в приложении 1.
It also noted that further discussion was needed, as indicated in the modified recommendations.
Как это указано в измененных рекомендациях, она также отметила, что требуется проведение дальнейшего обсуждения.
At the same time a breathing apparatus is compulsory as indicated in column (9).
В то же время обязательным является использование дыхательного аппарата, как это указано в колонке 9.
- The text of draft paragraph 72 (a) should be revised as indicated in the paragraph above.
- пересмотреть текст проекта пункта 72(а), как это указано в изложенном выше пункте.
When no tunnel restriction code has been assigned, this is indicated by the mention `(─)'.".
Если код ограничения проезда через туннели не назначен, это указывается знаком "( - )".>>.
This indicates Libyan provenance.
Это указывает на ливийское происхождение.
This is an indication of poor procurement planning.
Это указывает на просчеты в планировании закупок.
This indicates a moderate level of progress.
Это указывает на посредственный уровень прогресса.
If indicated, the lot is considered to be uniform:
Партия, если это указывается, считается однородной:
This shall be indicated in the application of approval.
Это указывают в заявке на официальное утверждение.
Pecos is not the only indication for this.
248. На это указывает не только деятельность компании <<Пекос>>.
This is an indication of the entrenched nature of the practice.
Это указывает на глубоко укоренившийся характер этой практики.
That indicated the low self esteem of such groups.
Это указывает на разрушение самооценки в таких группах.
This indicates that Canada is meeting a significant need.
Это указывает на то, что Канада удовлетворяет существенные потребности.
This indicates he might have a hunting background.
Это указывает на то, что у него может быть опыт охотника.
This indicates that she was killed naked and then re-dressed...
Это указывает на то, что она была убита голой и потом снова одета...
This indicates the symmetric fragments are caused by... the passage of the fissioning nucleus through an asymmetric cell...
Это указывает на симметричные фрагменты, вызванные... проходящим делением ядра через асимметрию клеток...
This indicates that she was killed naked... and then redressed after the blood flow ceased.
Это указывает на то, что она была убита голой... затем снова одета после того, как перестала течь кровь.
This indicates a subdural hematoma caused by a direct blow to the coronal suture was cause of death.
Это указывает на субдуральную гематому, вызванную прямым ударом в венечный шов, что и послужило причиной смерти.
It seems at the same time, however, to indicate another opinion, that this superior profit can last no longer than the laws which at present restrain the free cultivation of the vine.
Но вместе с тем это указывает, повидимому, и на сознание того, что такая более высокая прибыль может существовать лишь до тех пор, пока существуют законы, ограничивающие в настоящее время свободное виноделие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test