Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This, in the simplest terms, is risk management.
Именно так в самых простых выражениях можно описать управление рисками.
Straight-line depreciation is the simplest method.
Простейшим методом является равномерное начисление износа.
The Approach, based upon the Simplest Order Message
Подход, основанный на простейшем сообщении о заказе
This rule applies in the simplest cases, for example:
Это правило применяется в самых простых случаях, а именно когда:
The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations.
А между тем выделка гвоздей отнюдь не является одною из простейших операций.
The cleverer the man, the less he suspects that he can be thrown off with the simplest thing.
Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.
much the simplest way of finding out what we are facing.” “But we don’t know what the thing was,”
Впрочем, мысль была совсем недурна, это самый простой способ выяснить, с чем мы имеем дело.
The complete metamorphosis of a commodity, in its simplest form, implies four dénouements and three dramatis personae.
Полный метаморфоз товара, в своей простейшей форме, предполагает четыре крайних точки и три personae dramatis [действующих лица].
The simplest species of clothing, the skins of animals, require somewhat more labour to dress and prepare them for use.
Простейший вид одежды, — шкура животных требует несколько больше труда на сдирание и очистку ее, чтобы сделать пригодной для употребления.
Hence the relation between the values of two commodities supplies us with the simplest expression of the value of a single commodity.
Стоимостное отношение двух товаров дает, таким образом, наиболее простое выражение стоимости данного товара.
The simplest value-relation is evidently that of one commodity to another commodity of a different kind (it does not matter which one).
Простейшее стоимостное отношение есть, очевидно, стоимостное отношение товара к какому-нибудь одному товару другого рода – все равно какого именно.
He does not suspect that even the simplest expression of value, such as 20 yards of linen = 1 coat, already presents the riddle of the equivalent form for us to solve.
Он и не подозревает, что уже самое простое выражение стоимости: 20 аршин холста = 1 сюртуку, дает разгадку эквивалентной формы.
I didn’t realize it at the time, but Lee had taken only the simplest example of muon coupling, and hadn’t proved that all muons would be full to the right, whereas according to my theory, all muons would have to be full automatically.
Мне не пришло тогда в голову, что Ли взял лишь простейший пример мюонной связи и не смог доказать, что все мюоны должны иметь правую спиральность, тогда как из моей теории это следовало автоматически. То есть, я, вообще-то говоря, доказал много больше Ли.
This might at the simplest level be defined in terms of administrative areas.
На самом простом уровне их можно было бы определять как административные районы.
They provide people with the simplest and most basic definition of security.
Они предоставляют людям самые простые и основные определения безопасности.
The simplest flats cost approximately 100 dollars.
Арендная стоимость самых простых квартир составляет примерно 100 долларов.
The simplest solution is currently provided by ADR in 5.4.1.1.
Самое простое решение предлагается в настоящее время в подразделе 5.4.1.1 ДОПОГ.
Topping refineries are the simplest of all.
Заводы по отгонке легких фракций (первичная переработка) представляют собой самый простой вид нефтеперегонного завода.
18. Structural indicators are among the simplest type of indicators.
18. Структурные показатели относятся к одному из самых простых видов показателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test