Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There were three official meals: lunch, tea, and dinner (or supper).
Угощение было тройное: полдник, чай и обед (или, пожалуй, ужин).
“Ginny,” she whispered, “come downstairs and help me with the lunch.”
— Джинни, — шепотом позвала она, — спустись вниз, помоги мне приготовить обед.
It’s a lifetime of service or death.” “Lunch,” said Mrs. Weasley’s voice.
Либо пожизненная служба, либо смерть. — Обед, — раздался голос миссис Уизли.
I was always welcome at Mr. and Mrs. Potter’s for Sunday lunch, though.” “But… why did you…?”
Но на воскресном обеде у мистера и миссис Поттер я всегда был желанным гостем. — Но… почему ты…
I don’t see any…” A small voice said, “Welcome to lunch, Earth creature.”
Я не вижу никаких… Тоненький голосок произнес: – Добро пожаловать к обеду, земное создание.
“Why’d you stop me?” said Ron angrily as they entered the Great Hall for lunch. “Did you see them?
— Зачем ты меня остановила? — возмущался Рон, когда они шли в Большой зал на обед. — Ты видела?
“Back to lunch you go, Potter!” cried Umbridge, raising her wand and dashing out of the office.
— Марш на обед, Поттер! — рявкнула Амбридж, выхватила палочку и стремглав кинулась прочь из кабинета.
“Just now, before lunch,” said George. “Charms.” “What was it like?” Harry and Hermione asked together. Fred shrugged.
— Только что, перед обедом, — сказал Джордж. — Заклинания. — Ну и как? — одновременно спросили Гарри и Гермиона. Фред пожал плечами:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test