Перевод для "the forces" на русский
The forces
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Forces of the Forces Nouvelles
Вооруженных сил Новых сил
B. Dialogue with the Forces de défense et de sécurité-Forces nouvelles (ex-Forces armés des forces nouvelles)
В. Диалог с Силами обороны и безопасности <<Новых сил>> (бывшие Вооруженные силы <<Новых сил>>)
FAFN Armed Forces of the Forces nouvelles
вооруженные силы <<Новых сил>>
(iv) The type of force (deadly force or non-deadly force) which may be applied;
iv) тип силы (смертоносная сила или несмертоносная сила), которая может быть применена;
Defence and security forces of the Forces nouvelles
Силы обороны и безопасности <<Новых сил>>
The force reserve, to be determined by the Force Commander, would come from the remaining force structure.
Резерв Сил, который будет определен командующим Силами, будет создан за счет остающейся структуры Сил.
Defence and security forces and rules for the use of force
Силы обороны и безопасности и механизм применения силы
Powerful forces of globalization (centripetal forces) and of fragmentation (centrifugal forces) are operating simultaneously in the world of today.
Мощные силы глобализации (центростремительные силы) и фрагментации (центробежные силы) действуют в сегодняшнем мире одновременно.
The armed forces are divided into four branches: army, air force, navy and public security force.
Вооруженные силы состоят из четырех видов вооруженных сил: сухопутных войск, военно-воздушных сил, военно-морского флота и сил общественной безопасности.
3. Excessive use of force by the security forces
3. Чрезмерное применение силы сотрудниками сил безопасности
- What's the Force?
— Что такое Сила?
I'm one with the Force, the Force is with me.
Сила течёт во мне, и я един с Силой. Сила течёт во мне, и я един с Силой.
Activating the Force.
Приводим Силу в действие.
- The Force is everywhere.
Сила — она повсюду.
What was the force?
Какая была сила?
Feel the Force flow.
Ощути поток Силы.
Use the Force, Chuck.
Используй Силу, Чак.
- Use the Force, ma'am.
Используйте Силу, мэм.
Use the force, Sheldon.
Используй Силу, Шелдон.
Use the force, Jane.
Используй силу, ,Джейн.
We're shaped by such forces.
Эти силы и создают нас.
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
But as for breaking the Ring, force is useless.
И никакой силой Кольцо не истребить.
Jessica nodded, conserving her strength, sensing the terrible fatigue she held at bay by force of will . and, she admitted it: by the force of elation.
Джессика молча кивнула – берегла силы. Оказывается, она была вымотана до предела, и только сила воли как-то подавляла усталость… сила воли и гордость, призналась она себе.
He is trying to force entry to the chambers within!
Он хочет силой ворваться в замок!
The greatest peril to the Giver is the force that takes.
Величайшая опасность для Дающего – это берущая сила;
The wand exploded with the force of a small bomb.
Волшебная палочка взорвалась с силой небольшой бомбы.
But he, perhaps, did not understand the full force of this challenge;
Но он, может быть, и не понимал всей силы этого вызова, даже наверно можно сказать.
He could only say: "Religion unifies our forces.
Он, впрочем, ответил только: – Религия объединяет наши силы.
The Dark Forces: A Guide to Self Protection by Quentin Trimble
«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test