Перевод для "the corner" на русский
The corner
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- on a corner;
- плашмя на угол;
(e) on a corner.
е) на угол.
Corner of bumper
Угол бампера
Urdaneta, corner of Platanal
Урданета, угол Платаналь
A crust of bread and a corner to sleep in,
<<Корка хлеба и угол для сна,
We are Speakers' Corner, no more, no less.
Мы -- это <<угол оратора>>, не больше и не меньше.
Corner of 42nd Street and First Avenue
Угол 42й улицы и Первой авеню
If the word "TOP" is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed upwards.
Если на них в одном из углов имеется надпись "ТОР" ("ВЕРХ"), то этот угол должен быть направлен вверх.
Diagram: Left rear corner of an insulated van.
Рисунок: Левый задний угол изотермического автомобиля-фургона.
They bring in New Zealand in one corner and push Australia out at the other.
Новую Зеландию помещают в один угол, а Австралию вытесняют из другого.
Just look at the corner, just look at the corner.
Смотри на угол, просто смотри на угол.
Drive around the corner.
Отъедь за угол.
Pull around the corner.
Поворачивай за угол.
Everybody in the corner.
Все в угол
Sneaking around the corner...
Прокрадываюсь за угол.
Look around the corner.
Загляни за угол.
- Back in the corner.
- Возвращайся в угол.
Get around the corner.
Зайти за угол.
Move around the corner.
Идите за угол.
Hey, watch the corner.
Не заденьте угол!
Huddled together, they backed away into a corner.
Кучкой они отступили в угол.
Then I hid in my corner like a spider.
Я тогда, как паук, к себе в угол забился.
“Over here,” she whispered, pointing to the corner.
— Там, — шепнула она, указывая в угол.
the other corner was too grotesquely obtuse.
другой же угол был уже слишком безобразно тупой.
Raskolnikov reached Sadovaya and turned the corner.
Раскольников дошел до Садовой и повернул за угол.
Nevertheless, Kreacher cornered the thief in the end.
И все-таки Кикимер загнал вора в угол.
Strider withdrew into a dark corner.
Бродяжник незаметно встал и отступил в темный угол.
but the minute we turned the corner and was in the dark he says:
но как только мы повернули за угол и очутились в темноте, он сказал:
The bank was caved away under one corner of some others, and that corner was hanging over.
Под другими берег обвалился, и угол дома повис в воздухе.
A torn sheet hung across the back corner.
Через задний угол была протянута дырявая простыня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test